英文缩写 |
“CEIDP”是“Conference on Electrical Insulation and Dielectric Phenomena”的缩写,意思是“电气绝缘和介电现象会议” |
释义 |
英语缩略词“CEIDP”经常作为“Conference on Electrical Insulation and Dielectric Phenomena”的缩写来使用,中文表示:“电气绝缘和介电现象会议”。本文将详细介绍英语缩写词CEIDP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CEIDP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CEIDP”(“电气绝缘和介电现象会议)释义 - 英文缩写词:CEIDP
- 英文单词:Conference on Electrical Insulation and Dielectric Phenomena
- 缩写词中文简要解释:电气绝缘和介电现象会议
- 中文拼音:diàn qì jué yuán hé jiè diàn xiàn xiàng huì yì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Conferences
以上为Conference on Electrical Insulation and Dielectric Phenomena英文缩略词CEIDP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Conference on Electrical Insulation and Dielectric Phenomena”作为“CEIDP”的缩写,解释为“电气绝缘和介电现象会议”时的信息,以及英语缩略词CEIDP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WSUI”是“AM-910, Ames, Iowa”的缩写,意思是“AM-910, Ames, Iowa”
- “GT”是“Grandpa Tony”的缩写,意思是“托尼爷爷”
- “WSUD”是“Water Sensitive Urban Design”的缩写,意思是“水敏城市设计”
- “WSUC”是“Western Society For The Upliftment Of Children”的缩写,意思是“西方儿童促进会”
- “WIZ”是“The Wizard”的缩写,意思是“巫师”
- “TIMSS”是“The International Math And Science Study”的缩写,意思是“国际数学与科学研究”
- “TIMSS”是“Trends In Mathematics And Science Studies”的缩写,意思是“数学和科学研究趋势”
- “TIMSS”是“Third International Mathematics And Science Study”的缩写,意思是“第三国际数学与科学研究”
- “PRLS”是“Potential Rotary Leadership Seminar”的缩写,意思是“潜在扶轮领导研讨会”
- “DWG”是“Daily Writing Group”的缩写,意思是“日常写作组”
- “HONC”是“Hooked On Nicotine Checklist”的缩写,意思是“依附尼古丁检查表”
- “WSTZ”是“FM-106.7, Jackson, Mississippi”的缩写,意思是“FM-106.7, Jackson, Mississippi”
- “WSTW”是“FM-93.7, Wilmington, Delaware”的缩写,意思是“FM-93.7, Wilmington, Delaware”
- “WSTU”是“AM-1450, Stuart, Florida”的缩写,意思是“AM-1450, Stuart, Florida”
- “WSTX”是“FM-100.3, Christiansted, Saint Croix, Virgin Islands”的缩写,意思是“FM-100.3,克里斯蒂安斯特德,圣克罗伊,维尔京群岛”
- “WSTS”是“Wyoming State Training School”的缩写,意思是“怀俄明州培训学校”
- “WSTR”是“TV-64, Cincinnati, Ohio (formerly WBTI-TV)”的缩写,意思是“TV-64, Cincinnati, Ohio (formerly WBTI-TV)”
- “WSTN”是“Wall Street News”的缩写,意思是“华尔街新闻”
- “WSTM”是“FM-91.3, Plymouth, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-91.3, Plymouth, Wisconsin”
- “KNRS”是“AM-570, SALT LAKE CITY, Utah”的缩写,意思是“犹他州盐湖城AM-570”
- “WTBC”是“AM-1230, Tuscaloosa, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州塔斯卡卢萨AM-1230”
- “WSTF”是“FM-95.1, Andalusia, Alabama”的缩写,意思是“FM-95.1,阿拉巴马州安达卢西亚”
- “WSTH”是“FM-106.1, Alexander City, Alabama”的缩写,意思是“FM-106.1, Alexander City, Alabama”
- “WSHS”是“West Side High School”的缩写,意思是“西区高中”
- “WSTG”是“West Side Theatre Guild”的缩写,意思是“西区戏剧协会”
- be in seventh heaven
- be in someone's DNA/be part of someone's DNA
- be in someone's employ
- be in someone's face
- be in someone's good/bad books
- be in someone's shoes
- be in the altogether
- be in the bag
- be in the ballpark
- be in the black
- be in the cards
- be in the clear
- be in the dark
- be in the driver's seat
- be in the driving seat
- be in the family way
- be in the first flush of
- be in the front line
- be in the general interest
- be in the grip of something
- be in the groove
- be in the hole
- be in the land of nod
- be in the land of the living
- be in the loop/be out of the loop
- 上厕所
- 上去
- 上口
- 上口齒
- 上口齿
- 上古
- 上古汉语
- 上古漢語
- 上台
- 上司
- 上合
- 上合組織
- 上合组织
- 上吊
- 上同調
- 上同调
- 上吐下泻
- 上吐下瀉
- 上周
- 上呼吸道感染
- 上品
- 上唇
- 上善若水
- 上回
- 上场
|