英文缩写 |
“AFRCON”是“AFRIcan CONference International Workshop”的缩写,意思是“非洲会议国际讲习班” |
释义 |
英语缩略词“AFRCON”经常作为“AFRIcan CONference International Workshop”的缩写来使用,中文表示:“非洲会议国际讲习班”。本文将详细介绍英语缩写词AFRCON所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AFRCON的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AFRCON”(“非洲会议国际讲习班)释义 - 英文缩写词:AFRCON
- 英文单词:AFRIcan CONference International Workshop
- 缩写词中文简要解释:非洲会议国际讲习班
- 中文拼音:fēi zhōu huì yì guó jì jiǎng xí bān
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Conferences
以上为AFRIcan CONference International Workshop英文缩略词AFRCON的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“AFRIcan CONference International Workshop”作为“AFRCON”的缩写,解释为“非洲会议国际讲习班”时的信息,以及英语缩略词AFRCON所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “56519”是“Borup, MN”的缩写,意思是“博鲁普,MN”
- “56518”是“Bluffton, MN”的缩写,意思是“MN Bluffton”
- “56517”是“Beltrami, MN”的缩写,意思是“MN贝尔特拉米”
- “56516”是“Bejou, MN”的缩写,意思是“MN伯茹”
- “56515”是“Battle Lake, MN”的缩写,意思是“MN巴特尔莱克”
- “56514”是“Barnesville, MN”的缩写,意思是“MN巴恩斯维尔”
- “56513”是“Baker, MN”的缩写,意思是“Baker,MN”
- “56511”是“Audubon, MN”的缩写,意思是“奥杜邦,MN”
- “56510”是“Ada, MN”的缩写,意思是“艾达,MN”
- “56508”是“Lake Eunice, MN”的缩写,意思是“MN尤妮斯湖”
- “56502”是“Detroit Lakes, MN”的缩写,意思是“明尼苏达州底特律湖”
- “56501”是“Detroit Lakes, MN”的缩写,意思是“明尼苏达州底特律湖”
- “56484”是“Walker, MN”的缩写,意思是“Walker,MN”
- “56483”是“Wadena, MN”的缩写,意思是“MN沃迪纳”
- “56482”是“Wadena, MN”的缩写,意思是“MN沃迪纳”
- “56481”是“Verndale, MN”的缩写,意思是“MN凡尔代尔”
- “56479”是“Staples, MN”的缩写,意思是“斯台普斯,MN”
- “56478”是“Nimrod, MN”的缩写,意思是“尼姆罗德,MN”
- “56477”是“Sebeka, MN”的缩写,意思是“MN塞比卡”
- “56475”是“Randall, MN”的缩写,意思是“兰达尔,MN”
- “56474”是“Pine River, MN”的缩写,意思是“MN松河”
- “56473”是“Pillager, MN”的缩写,意思是“Pillager,MN”
- “56472”是“Pequot Lakes, MN”的缩写,意思是“佩洛特湖,明尼苏达州”
- “56470”是“Park Rapids, MN”的缩写,意思是“MN帕克拉皮兹”
- “56469”是“Palisade, MN”的缩写,意思是“MN帕利塞德”
- give me five!
- give me five
- give me strength!
- give me strength
- given
- given half a chance
- given half a/the chance
- given name
- given the chance
- given the chance/choice
- given the choice
- give onto something
- give or take
- give out
- give over
- give over!
- give over
- give /quote something/someone chapter and verse
- giver
- give rise to
- give someone a bell
- give someone a box on the ears
- give someone a buzz
- give someone a dirty look
- give someone a dose/taste of their own medicine
- 死而无悔
- 死而無悔
- 死背
- 死胡同
- 死节
- 死藤水
- 死裡逃生
- 死要面子
- 死要面子活受罪
- 死角
- 死訊
- 死記
- 死記硬背
- 死讯
- 死记
- 死记硬背
- 死豬不怕開水燙
- 死賬
- 死账
- 死路
- 死路一条
- 死路一條
- 死里逃生
- 死鎖
- 死锁
|