英文缩写 |
“ASBF”是“Ambulance Service Benevolent Fund”的缩写,意思是“Ambulance Service Benevolent Fund” |
释义 |
英语缩略词“ASBF”经常作为“Ambulance Service Benevolent Fund”的缩写来使用,中文表示:“Ambulance Service Benevolent Fund”。本文将详细介绍英语缩写词ASBF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ASBF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ASBF”(“Ambulance Service Benevolent Fund)释义 - 英文缩写词:ASBF
- 英文单词:Ambulance Service Benevolent Fund
- 缩写词中文简要解释:Ambulance Service Benevolent Fund
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Ambulance Service Benevolent Fund英文缩略词ASBF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Ambulance Service Benevolent Fund”作为“ASBF”的缩写,解释为“Ambulance Service Benevolent Fund”时的信息,以及英语缩略词ASBF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WFFF”是“TV-44, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“TV-44, Burlington, Vermont”
- “WEZF”是“FM-92.9, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“FM-92.9, Burlington, Vermont”
- “WCAX”是“TV-3, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“TV-3, Burlington, Vermont”
- “WBVT”是“former LPTV-39, Burlington, Vermont (now WGMU-TV)”的缩写,意思是“Former LPTV-39, Burlington, Vermont (now WGMU-TV)”
- “WBTZ”是“FM-99.9, Plattsburgh, New York”的缩写,意思是“FM-99.9, Plattsburgh, New York”
- “WXKK”是“FM-93.5, Springfield, Vermont”的缩写,意思是“FM-93.5,佛蒙特州斯普林菲尔德”
- “WXKI”是“FM-103.1, Moulton, Alabama”的缩写,意思是“FM-103.1, Moulton, Alabama”
- “WXKC”是“FM-99.9, Erie, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-99.9, Erie, Pennsylvania”
- “WXKB”是“FM-103.9, Estero, Florida”的缩写,意思是“FM-103.9, Estero, Florida”
- “CSE”是“Creation Science Evangelism”的缩写,意思是“创造科学传福音”
- “SE”是“Sports Extra”的缩写,意思是“课外体育活动”
- “PDL”是“Premiere Development League”的缩写,意思是“Premiere Development League”
- “COTS”是“Chapter Officer Training School”的缩写,意思是“第二章军官训练学校”
- “WXJY”是“FM-93.7, Greensboro, North Carolina”的缩写,意思是“FM-93.7,北卡罗来纳州格林斯博罗”
- “WXJO”是“AM-1120, GORDON, Georgia”的缩写,意思是“佐治亚州戈登市AM-1120”
- “WDWO”是“LPTV-18, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“LPTV-18, Detroit, Michigan”
- “WBWM”是“LPTV-32, Mount Pleasant, Michigan”的缩写,意思是“LPTV-32, Mount Pleasant, Michigan”
- “WLLZ”是“LPTV-12, Traverse City, Michigan”的缩写,意思是“LPTV-12, Traverse City, Michigan”
- “WXON”是“LPTV-54, Flint, Michigan (formerly TV-62 and TV-20, Detroit, Michigan)”的缩写,意思是“LPTV-54, Flint, Michigan (formerly TV-62 and TV-20, Detroit, Michigan)”
- “MERS”是“Mobile Emergency Response System”的缩写,意思是“移动应急系统”
- “MMC”是“The Micky Mouse Club”的缩写,意思是“米老鼠俱乐部”
- “CPEB”是“Carl Philipp Emanuel Bach, composer”的缩写,意思是“Carl Philipp Emanuel Bach, composer”
- “SHOC”是“Students Helping Others Choose”的缩写,意思是“帮助他人选择的学生”
- “PFA”是“Pacific Film Archive”的缩写,意思是“太平洋电影资料馆”
- “WOSU”是“TV-34, FM-89.7, Columbus, Ohio”的缩写,意思是“TV-34, FM-89.7, Columbus, Ohio”
- life assurance
- life assurance
- lifebelt
- lifeblood
- lifeboat
- lifebuoy
- life-changing
- life-changing
- life coach
- life cycle
- life event
- life expectancy
- life form
- life-giving
- lifeguard
- life history
- life imprisonment
- life insurance
- life in the fast lane
- life is just a bowl of cherries
- life jacket
- lifeless
- lifelessly
- lifelessness
- lifelike
- 欧洲
- 欧洲中央银行
- 欧洲之星
- 欧洲人
- 欧洲共同体
- 欧洲共同市场
- 欧洲刑警组织
- 欧洲原子能联营
- 欧洲大陆
- 欧洲安全与合作组织
- 欧洲安全和合作组织
- 欧洲山杨
- 欧洲杯
- 欧洲核子中心
- 欧洲核子研究中心
- 欧洲歌唱大赛
- 欧洲法院
- 欧洲理事会
- 欧洲电视
- 欧洲联盟
- 欧洲自由贸易联盟
- 欧洲航天局
- 欧洲议会
- 欧洲语言
- 欧洲货币
|