英文缩写 |
“NA”是“Not Assessed”的缩写,意思是“未评估” |
释义 |
英语缩略词“NA”经常作为“Not Assessed”的缩写来使用,中文表示:“未评估”。本文将详细介绍英语缩写词NA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NA”(“未评估)释义 - 英文缩写词:NA
- 英文单词:Not Assessed
- 缩写词中文简要解释:未评估
- 中文拼音:wèi píng gū
- 缩写词流行度:71
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Not Assessed英文缩略词NA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NA的扩展资料-
These are the videos I saw of his feelings, because I have not studied military issues, his views I do not assessed!
以上是我看了他的视频的感受,因为我没有研究过军事问题,他的观点我就不评价了!
-
In reality, however, such charges are not assessed.
然而,实际上并不征收这项费用。
-
The damage of soil salinization to service function of soil eco-environment is severe but its economic loss is not assessed yet. The work on this aspect should be considered.
有关盐渍化对土壤生态环境服务功能的损害,目前还没有进行经济评估.但这方面的工作应该予以考虑。
-
Nielsen has not yet assessed what proportion of the decline can be attributed to this behavior.
尼尔森公司还没有对年轻人的这种行为对电视持有率下降有多大的影响做出评估。
-
That is to say, the injury shall not be assessed in relation only to the effect of the alleged dumping on the industry's exports to the importing country or even on the industry's total exports.
意即,对损害的评估不应仅限于被指控的倾销对该产业向进口国的出口的影响或甚至对该产业全部出口的影响。
上述内容是“Not Assessed”作为“NA”的缩写,解释为“未评估”时的信息,以及英语缩略词NA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MMVA”是“Villahermosa C.P.A. Carlos Rov, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Villahermosa C.P.A.Carlos Rov”
- “MMUN”是“Cancun International Airport, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥坎昆国际机场”
- “MMTX”是“Tuxpan, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥图斯潘”
- “MMTQ”是“Tequesquitengo, Mexico”的缩写,意思是“Tequesquitengo, Mexico”
- “MMTP”是“Tapachula International, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥塔帕丘拉国际公司”
- “MMTO”是“Toluca Licenciado Adolfo Lopez, Mexico”的缩写,意思是“Toluca Licenciado Adolfo Lopez, Mexico”
- “MMTN”是“Tamuin, Mexico”的缩写,意思是“Tamuin,墨西哥”
- “MMTM”是“Tampico General Francisco Javi, Mexico”的缩写,意思是“Tampico General Francisco Javi, Mexico”
- “MMTJ”是“Tijuana General Abelardo L. Ro, Mexico”的缩写,意思是“Tijuana General Abelardo L. Ro, Mexico”
- “MMTG”是“Tuxtla Gutierrez, Mexico”的缩写,意思是“Tuxtla Gutierrez, Mexico”
- “MMTC”是“Torreon International, Mexico”的缩写,意思是“Torreon International, Mexico”
- “MMTB”是“Tuxtla Gutierrez Air Base, Mexico”的缩写,意思是“Tuxtla Gutierrez Air Base, Mexico”
- “MMTA”是“Tlaxcala, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥特拉斯卡拉”
- “MMSP”是“San Luis Potosi, Mexico”的缩写,意思是“San Luis Potosi, Mexico”
- “MMSM”是“Santa Lucai, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥圣卢凯”
- “MMSF”是“San Felipe, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥圣菲利佩”
- “MMSD”是“San Jose del Cabo, Mexico”的缩写,意思是“San Jose del Cabo, Mexico”
- “MMRX”是“Reynosa General Lucio Blanco, Mexico”的缩写,意思是“Reynosa General Lucio Blanco, Mexico”
- “MMQT”是“Queretaro, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Queretaro”
- “MMPS”是“Puerto Escondido, Mexico”的缩写,意思是“Puerto Escondido, Mexico”
- “MMPR”是“Puerto Vallarta Lic. Gustavo D, Mexico”的缩写,意思是“Puerto Vallarta Lic. Gustavo D, Mexico”
- “MMPN”是“Uruapan, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥乌鲁阿潘”
- “MMPG”是“Piedras Negras International, Mexico”的缩写,意思是“Piedras Negras International, Mexico”
- “MMPE”是“Punta Penasco, Mexico”的缩写,意思是“Punta Penasco, Mexico”
- “MMPC”是“Pachuca, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥帕丘卡”
- scion
- scirocco
- scirocco
- scissor
- scissor jump
- scissor kick
- scissor kick
- scissors
- scissors and paste
- scissors and paste
- sclera
- sclerosis
- sclerotic
- SCLS
- SCLS
- scoby
- SCOBY
- scoff
- scoffer
- scofflaw
- scold
- scolding
- scoliosis
- sconce
- scone
- 南乔治亚岛和南桑威奇
- 南乳
- 南亚
- 南亚区域合作联盟
- 南亚大草莺
- 南亞
- 南亞區域合作聯盟
- 南亞大草鶯
- 南京
- 南京农业大学
- 南京大学
- 南京大學
- 南京大屠杀
- 南京大屠杀事件
- 南京大屠殺
- 南京大屠殺事件
- 南京市
- 南京条约
- 死罪
- 死翘翘
- 死翹翹
- 死者
- 死而不僵
- 死而后已
- 死而後已
|