英文缩写 |
“TRP”是“Television Rating Point”的缩写,意思是“电视收视率” |
释义 |
英语缩略词“TRP”经常作为“Television Rating Point”的缩写来使用,中文表示:“电视收视率”。本文将详细介绍英语缩写词TRP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TRP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TRP”(“电视收视率)释义 - 英文缩写词:TRP
- 英文单词:Television Rating Point
- 缩写词中文简要解释:电视收视率
- 中文拼音:diàn shì shōu shì lǜ
- 缩写词流行度:1643
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Television Rating Point英文缩略词TRP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Television Rating Point”作为“TRP”的缩写,解释为“电视收视率”时的信息,以及英语缩略词TRP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WLVU”是“AM-1470, Plymouth, Florida”的缩写,意思是“AM-1470, Plymouth, Florida”
- “WLVT”是“TV-39, Allentown, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-39, Allentown, Pennsylvania”
- “WLVS”是“West Lampeter Vocational School”的缩写,意思是“西兰佩特职业学校”
- “WLVS”是“West Las Vegas High School”的缩写,意思是“西拉斯维加斯高中”
- “WLVO”是“FM-106.1, Live Oak, Florida”的缩写,意思是“FM-106.1,佛罗里达州橡树城”
- “WLVK”是“FM-105.5, Elizabethtown, Kentucky”的缩写,意思是“FM-105.5,肯塔基州伊丽莎白镇”
- “WLVI”是“TV-56, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“TV-56, Boston, Massachusetts”
- “WLVF”是“AM-930, FM-90.3, Haines City, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州海恩斯市AM-930,FM-90.3”
- “WLVE”是“FM-93.9, Miami, Florida”的缩写,意思是“FM-93.9, Miami, Florida”
- “WLVC”是“FM-95.3, Lebanon Valley College, Annville, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-95.3,宾夕法尼亚州安维尔黎巴嫩山谷学院”
- “WLVB”是“FM-93.9, Morrisville, Vermont”的缩写,意思是“FM-93.9, Morrisville, Vermont”
- “WLVA”是“Wall Lake View Auburn school”的缩写,意思是“沃尔湖景观奥本学校”
- “WLUV”是“AM-1520, Rockford, Illinois”的缩写,意思是“AM-1520, Rockford, Illinois”
- “WLUR”是“FM-91.5, Washington and Lee University, Lexington, Virginia”的缩写,意思是“FM-91.5,弗吉尼亚州列克星敦华盛顿李大学”
- “WLUR”是“Washington and Lee University Radio”的缩写,意思是“华盛顿李大学广播电台”
- “WLUP”是“FM-97.9, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-97.9, Chicago, Illinois”
- “WLUM”是“FM-102.1, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-102.1, Milwaukee, Wisconsin”
- “WLUK”是“TV-11, Green Bay, Wisconsin”的缩写,意思是“威斯康星州绿湾TV-11”
- “WUMI”是“Willingly Urban Ministries, Inc.”的缩写,意思是“自愿城市部公司”
- “WLUF”是“Wild Life Unlimited Foundation”的缩写,意思是“野生生命无限基金会”
- “WLUC”是“TV-6, DT-35, Marquette, Michigan”的缩写,意思是“TV-6, DT-35, Marquette, Michigan”
- “WLTZ”是“TV-38, Columbus, Georgia”的缩写,意思是“乔治亚州哥伦布市TV-38”
- “WLTX”是“TV-19, Columbia, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州哥伦比亚电视19台”
- “WLWT”是“TV-5, Cincinnati, Ohio”的缩写,意思是“TV-5, Cincinnati, Ohio”
- “WLTW”是“FM-106.7, New York City, New York”的缩写,意思是“FM-106.7,纽约市,纽约”
- bits and bobs
- bits and bobs
- bits and pieces
- bitstream
- bitten
- bitter
- bitter chocolate
- bitter lemon
- bitterly
- bitterly cold
- bittern
- bitterness
- bitters
- bittersweet
- bittersweet chocolate
- bittersweet chocolate
- bitty
- bitumen
- bivalve
- biventricular pacemaker
- bivouac
- bivvy
- bivvy
- bivvy sack
- bivy
- 苏联
- 苏联之友社
- 苏联最高苏维埃
- 苏胺酸
- 苏花公路
- 苏莱曼
- 苏菜
- 苏菲
- 苏西洛
- 苏贞昌
- 苏轼
- 苏辙
- 苏迪曼杯
- 苏醒
- 苏里南
- 苏里南河
- 苏金达
- 苏铁
- 苏门答腊
- 苏门答腊岛
- 苏门达腊
- 苏非主义
- 苏黎世
- 苏黎世联邦理工学院
- 苏黎士
|