英文缩写 |
“Pete”是“Pierre”的缩写,意思是“彼埃尔” |
释义 |
英语缩略词“Pete”经常作为“Pierre”的缩写来使用,中文表示:“彼埃尔”。本文将详细介绍英语缩写词Pete所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词Pete的分类、应用领域及相关应用示例等。 “Pete”(“彼埃尔)释义 - 英文缩写词:Pete
- 英文单词:Pierre
- 缩写词中文简要解释:彼埃尔
- 中文拼音:bǐ āi ěr
- 缩写词流行度:782
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Pierre英文缩略词Pete的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词Pete的扩展资料-
The yacht was skippered by Pierre(Pete) Mas.
这艘游艇的船长是皮埃尔·马斯。
-
The centre of attraction was Pierre(Pete) Auguste Renoir's oil painting.
最吸引人注意的是皮埃尔·奥古斯特·雷诺阿的油画。
-
Dr. Boris Sidis was a Russian-born psychiatrist who enjoyed considerable prestige; some placed him on a par with Pierre(Pete) Janet and Morton Prince.
鲍里斯·西季斯医生是一位出生于俄国、素负盛名的精神病学家,有些人认为他堪与皮埃尔·雅内和莫顿·普林斯比肩。
-
I ate out with pierre.
我和pierre去吃饭了。
-
Pierre(Pete) and the adjutant got off their horses and walked on foot up the hill.
皮埃尔和副官下了马,徒步走上山岗。
上述内容是“Pierre”作为“Pete”的缩写,解释为“彼埃尔”时的信息,以及英语缩略词Pete所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “JMB”是“Jamba, Angola”的缩写,意思是“安哥拉,贾巴”
- “JMH”是“Schaumburg, Illinois USA”的缩写,意思是“Schaumburg, Illinois USA”
- “JIR”是“Jiri, Nepal”的缩写,意思是“尼泊尔吉里”
- “JIP”是“Jipijapa, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔Jipijapa”
- “JIN”是“Jinja, Uganda”的缩写,意思是“乌干达金贾”
- “JID”是“Industrial Airport, Los Angeles, California”的缩写,意思是“加利福尼亚州洛杉矶工业机场”
- “JHY”是“Cambridge, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州剑桥市”
- “WIWR”是“Westinghouse Inter-Works Railway Company”的缩写,意思是“西屋工程间铁路公司”
- “WITA”是“Waktu Indonesia Tengah time [UTC + 0800]”的缩写,意思是“瓦克图-印度尼西亚-腾加时间[UTC+0800]”
- “WIST”是“Western Indonesia Standard Time [UTC + 0700]”的缩写,意思是“印度尼西亚西部标准时间[UTC+0700]”
- “DC”是“Desperation City”的缩写,意思是“绝望之城”
- “WST”是“0400]”的缩写,意思是“0400”
- “WST”是“(Western) Samoan Time [from 2011-12-30; UTC +1300]”的缩写,意思是“(西部)萨摩亚时间[从2011年12月30日起;UTC+1300]”
- “WSRR”是“Ware Shoals RailRoad”的缩写,意思是“浅滩铁路”
- “WA”是“West Australia”的缩写,意思是“西澳大利亚”
- “WVA”是“West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚”
- “WSRR”是“Walkersville Southern RailRoad”的缩写,意思是“Walkersville Southern Rail Road”
- “WSR”是“West Somerset Railway”的缩写,意思是“铁路”
- “ORX”是“Oriximina, PA, Brazil”的缩写,意思是“Oriximina, PA, Brazil”
- “OSP”是“Slupsk, Poland”的缩写,意思是“波兰斯鲁普斯克”
- “OSE”是“Omora, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Omora, Papua New Guinea”
- “OSG”是“Ossima, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Ossima, Papua New Guinea”
- “ORJ”是“Orinduik, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那奥林杜伊克”
- “WILM”是“Wilmington, Delaware”的缩写,意思是“特拉华州威尔明顿”
- “59S”是“Evergreen Field Airport, Vancouver, Washington USA”的缩写,意思是“Evergreen Field Airport, Vancouver, Washington USA”
- be capped
- be cast away
- be cast in the same mould
- be catapulted into something
- be (caught) between a rock and a hard place
- be caught between a rock and a hard place
- be caught/taken short
- because
- because of
- be chafing at the bit
- be chasing your tail
- Bechdel test
- be child's play
- be chilled/frozen to the marrow
- beck
- beckon
- be climbing the walls
- be close to the bone
- be cold as ice
- be cold comfort
- be cold enough to freeze the balls off a brass monkey
- become
- become established
- become hardened to something
- become of someone
- 质数
- 质料
- 质明
- 质朴
- 质检
- 质检局
- 质点
- 质疑
- 质的飞跃
- 质直
- 质粒
- 质素
- 质证
- 质询
- 质谱
- 质谱仪
- 质量
- 质量保障
- 质量块
- 质量数
- 质量检查
- 质量管理
- 质铺
- 质问
- 质难
|