英文缩写 |
“TR”是“Total Recall”的缩写,意思是“完全召回” |
释义 |
英语缩略词“TR”经常作为“Total Recall”的缩写来使用,中文表示:“完全召回”。本文将详细介绍英语缩写词TR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TR”(“完全召回)释义 - 英文缩写词:TR
- 英文单词:Total Recall
- 缩写词中文简要解释:完全召回
- 中文拼音:wán quán zhào huí
- 中文分类:影视
- 中文详细解释:《宇宙威龙》是保罗·弗豪依文执导,阿诺德·施瓦辛格、莎朗·斯通主演的动作片。
- 缩写词流行度:175
- 关于该缩写词的介绍:《宇宙威龙》是保罗·弗豪依文执导,阿诺德·施瓦辛格、莎朗·斯通主演的动作片。
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Total Recall英文缩略词TR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TR的扩展资料-
He had a good memory, and total recall of her spoken words.
他记忆力很好,她当时说的话他全都记得起来。
-
She has almost total recall of her conversations with the president.
她几乎记住了与总统的全部谈话内容。
-
Schwarzenegger's book Total Recall(TR) : My Unbelievably True Life Story, is to be published on October 1.
施瓦辛格的新书命名为《全面回忆:我难以置信的真实人生故事》,即将于10月1日出版。
-
My brother has total recall.
我兄弟对过去的事记得很清楚。
-
A few people with remarkable memories are said to have total recall.
少数记性极好的人被称为具有完整的回忆力。
上述内容是“Total Recall”作为“TR”的缩写,解释为“完全召回”时的信息,以及英语缩略词TR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WDCB”是“FM-90.9, Glen Ellyn, Illinois”的缩写,意思是“FM-90.9, Glen Ellyn, Illinois”
- “WDCA”是“Wisconsin Debate Coaches Association”的缩写,意思是“Wisconsin Debate Coaches Association”
- “SBC”是“Scandinavian Broadcasting Corporation”的缩写,意思是“斯堪的纳维亚广播公司”
- “TTT”是“Teacher Talking Time”的缩写,意思是“老师讲话时间”
- “WCHT”是“AM-600, Escanaba, Michigan”的缩写,意思是“AM-600, Escanaba, Michigan”
- “WCHV”是“AM-1260, Charlottesville, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州夏洛茨维尔AM-1260”
- “LA”是“Literal Achievement”的缩写,意思是“文字成就”
- “OFSTED”是“Outwardly Friendly Sexually Transmitted Educational Disease”的缩写,意思是“外表友好的性传播疾病”
- “AA”是“Activity Approach”的缩写,意思是“活动方法”
- “AA”是“Alcoholics Anonymous”的缩写,意思是“戒酒协会”
- “BOW”是“Brothers Of the Word”的缩写,意思是“世界兄弟”
- “RL”是“Reading List”的缩写,意思是“阅读书目”
- “INCA”是“International Newspaper Colour Association”的缩写,意思是“国际报纸颜色协会”
- “INCA”是“Iterative Neighborhood Cluster Analysis”的缩写,意思是“迭代邻域聚类分析”
- “WBEC”是“Web-Based Education Commission”的缩写,意思是“网络教育委员会”
- “WBWB”是“FM-96.7, Bloomington, Indiana”的缩写,意思是“FM-96.7, Bloomington, Indiana”
- “CDG”是“Competitive Development Group”的缩写,意思是“竞争发展大队”
- “DAN”是“Dispatch Authorization Number”的缩写,意思是“Dispatch Authorization Number”
- “TISS”是“Takakei Information System Society”的缩写,意思是“Takakei信息系统协会”
- “ALLS”是“Associated Learning and Language Specialists, Inc., Special Education School”的缩写,意思是“特殊教育学校联合学习和语言专家公司”
- “CPR”是“Cultivate, Plant, and Reap”的缩写,意思是“耕种、种植和收获”
- “W47AB”是“LPTV-47, Mansfield, Ohio”的缩写,意思是“LPTV-47, Mansfield, Ohio”
- “W47CT”是“LPTV-47, Terre Haute, Indiana”的缩写,意思是“印第安纳州Terre Haute,LPTV-47”
- “CODA”是“Child Of a Deaf Adult”的缩写,意思是“失聪成人的孩子”
- “TSS”是“Terry Swartzberg Speaks”的缩写,意思是“特里·斯沃茨伯格说”
- ski pole
- skip out on someone
- skip out on someone/something
- skip out on something
- skipper
- skipping rope
- skip tracer
- skirl
- skirmish
- skirmisher
- skirt
- skirt around
- skirting board
- skirting board
- skirt round
- ski stick
- ski suit
- skit
- skitter
- skittish
- skittishly
- skittishness
- skittle
- skive
- skiver
- 掌握电脑
- 掌握電腦
- 掌摑
- 掌擊
- 掌故
- 掌机
- 掌权
- 掌柜
- 掌機
- 掌櫃
- 掌權
- 掌灯
- 掌燈
- 掌玺大臣
- 掌玺官
- 掌璽大臣
- 掌璽官
- 掌相
- 掌管
- 掌聲
- 掌聲雷動
- 掌舵
- 掌骨
- 掍
- 掎
|