英文缩写 |
“DA”是“Doctor of Arts”的缩写,意思是“文科博士” |
释义 |
英语缩略词“DA”经常作为“Doctor of Arts”的缩写来使用,中文表示:“文科博士”。本文将详细介绍英语缩写词DA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DA”(“文科博士)释义 - 英文缩写词:DA
- 英文单词:Doctor of Arts
- 缩写词中文简要解释:文科博士
- 中文拼音:wén kē bó shì
- 缩写词流行度:100
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Doctor of Arts英文缩略词DA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Doctor of Arts”作为“DA”的缩写,解释为“文科博士”时的信息,以及英语缩略词DA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ZSYT”是“Yantai, China”的缩写,意思是“中国烟台”
- “ZSWZ”是“Wenzhou, China”的缩写,意思是“中国温州”
- “ZSWX”是“Wuxi, China”的缩写,意思是“中国无锡”
- “ZSTX”是“Tunxi, China”的缩写,意思是“中国屯溪”
- “ZSTN”是“Jinan, China”的缩写,意思是“中国济南”
- “ZSTI”是“Longtian, China”的缩写,意思是“龙天,中国”
- “ZSSS”是“Shanghai-Hongqiao, China”的缩写,意思是“中国上海虹桥”
- “ZSSR”是“Changrao, China”的缩写,意思是“常娆,中国”
- “ZSSL”是“Shanghai-Longhua, China”的缩写,意思是“中国上海龙华”
- “ZSRF”是“Nanfeng, China”的缩写,意思是“Nanfeng,中国”
- “ZSQD”是“Qingdao, China”的缩写,意思是“中国青岛”
- “ZSPX”是“Peixan, Mainland China”的缩写,意思是“Peixan,中国大陆”
- “ZSPD”是“Shanghaij Pudong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆上海浦东”
- “ZSOF”是“Hefei-Luogang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆合肥萝岗”
- “ZSNJ”是“Nanjing, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南京”
- “ZSNH”是“Nanhui, China”的缩写,意思是“中国南汇”
- “ZSNB”是“Ningbo, China”的缩写,意思是“中国宁波”
- “ZSLY”是“Linyi, China”的缩写,意思是“中国临邑”
- “ZSLS”是“Lushan, China”的缩写,意思是“中国芦山”
- “ZSLR”是“Lishui, China”的缩写,意思是“中国溧水”
- “ZSLQ”是“Huangyan-Luqiao, China”的缩写,意思是“黄岩路桥,中国”
- “ZPLC”是“Lincang, China”的缩写,意思是“中国临沧”
- “ZPJH”是“Jinghong, China”的缩写,意思是“中国景洪”
- “ZPGM”是“Gengma, China”的缩写,意思是“中国耿马”
- “ZPBS”是“Baoshan, China”的缩写,意思是“中国保山”
- filtrate
- filtration
- fin
- finagle
- final
- final demand
- finale
- finalisation
- finalise
- finalist
- finality
- finalization
- finalize
- finally
- finals
- final whistle
- finance
- finances
- financial
- financial abuse
- financial adviser
- financial advisor
- financially
- financially embarrassed
- financial plan
- 面談
- 面諛
- 面諭
- 面謝
- 面議
- 面譽
- 面议
- 面试
- 面谀
- 面谈
- 面谕
- 面谢
- 面貌
- 面部
- 面部表情
- 面鏡
- 面镜
- 面霜
- 面露
- 面露不悅
- 面露不悦
- 面露倦意
- 面面
- 面面俱到
- 面面相覷
|