英文缩写 |
“SCHED”是“Scheduled”的缩写,意思是“计划的” |
释义 |
英语缩略词“SCHED”经常作为“Scheduled”的缩写来使用,中文表示:“计划的”。本文将详细介绍英语缩写词SCHED所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SCHED的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SCHED”(“计划的)释义 - 英文缩写词:SCHED
- 英文单词:Scheduled
- 缩写词中文简要解释:计划的
- 中文拼音:jì huà de
- 缩写词流行度:3820
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Scheduled英文缩略词SCHED的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SCHED的扩展资料-
The conference will be convened as scheduled.
会议将如期召开。
-
Multi-party elections are scheduled for sometime next year but many doubt that this is a realistic goal
多党选举计划在明年某个时间进行,但是许多人怀疑这个目标是否现实。
-
No new talks are scheduled.
没有安排新的会谈。
-
The space shuttle Atlantis is scheduled to dock with Russia's Mir space station
亚特兰蒂斯号航天飞机计划与俄国和平号空间站对接。
-
A presidential election was scheduled for last December
总统选举原计划在去年12月举行。
上述内容是“Scheduled”作为“SCHED”的缩写,解释为“计划的”时的信息,以及英语缩略词SCHED所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SLPV”是“Puerto Vila-Roel, Bolivia”的缩写,意思是“Puerto Vila-Roel, Bolivia”
- “SLPU”是“Puchuni, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚普丘尼”
- “SLPT”是“Peta, Bolivia”的缩写,意思是“Peta,玻利维亚”
- “SLPS”是“Puerto Suarez Capitan Av. Salv, Bolivia”的缩写,意思是“Puerto Suarez Capitan Av. Salv, Bolivia”
- “SLPR”是“Puerto Rico, Bolivia”的缩写,意思是“波多黎各,玻利维亚”
- “SLPP”是“Paraparau, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚帕帕劳”
- “SLPO”是“Potosi Capitan Nicolas Rojas, Bolivia”的缩写,意思是“Potosi Capitan Nicolas Rojas, Bolivia”
- “SLPM”是“Palmira, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚帕尔米拉”
- “SLOT”是“Sinaota, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚西纳奥塔”
- “SLOR”是“Oruro, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚奥鲁罗”
- “SLOI”是“Orialsa, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚奥里萨”
- “SLNV”是“Nieve, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚”
- “SLNQ”是“Nueva Esperanza-Marban, Bolivia”的缩写,意思是“Nueva Esperanza-Marban, Bolivia”
- “SLNP”是“Nueva Esperanza, Bolivia”的缩写,意思是“Nueva Esperanza, Bolivia”
- “SLNO”是“Nuevo Mundo, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚努埃沃·芒多”
- “SLNE”是“Nueva Era, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚新纪元”
- “SLMX”是“Monos Arana, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚Monos Arana”
- “SLMW”是“Mategua, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚马提瓜”
- “SLMV”是“Monte Verde, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚佛得山”
- “SLMR”是“memore, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚纪念碑”
- “SLMP”是“Mapiri, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚马皮里”
- “SLML”是“La Madre, Bolivia”的缩写,意思是“拉马德雷,玻利维亚”
- “SLMG”是“Magdalena, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚马格达莱纳”
- “SLMD”是“Madidi, Bolivia”的缩写,意思是“Madidi,玻利维亚”
- “SLLZ”是“San Lorenzo, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚圣洛伦佐”
- snowshoeing
- snowstorm
- snowsuit
- snow tire
- snow tyre
- snow white
- snow-white
- snowy
- SNP
- SNP
- Snr
- Snr
- snub
- snub nose
- snub-nosed
- snuck
- snuff
- snuffbox
- snuff film
- snuff it
- snuffle
- snuff movie
- snuff someone out
- snuff something out
- snug
- 玄关
- 玄参
- 玄參
- 玄圃
- 玄奘
- 玄奥
- 玄奧
- 玄妙
- 玄孙
- 玄学
- 玄孫
- 玄學
- 玄幻
- 玄机
- 玄機
- 玄武
- 玄武区
- 玄武區
- 玄武岩
- 玄武質熔岩
- 玄武质熔岩
- 玄武門之變
- 玄武门之变
- 玄狐
- 玄理
|