英文缩写 |
“WWG”是“Walk With God”的缩写,意思是“与神同行” |
释义 |
英语缩略词“WWG”经常作为“Walk With God”的缩写来使用,中文表示:“与神同行”。本文将详细介绍英语缩写词WWG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WWG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WWG”(“与神同行)释义 - 英文缩写词:WWG
- 英文单词:Walk With God
- 缩写词中文简要解释:与神同行
- 中文拼音:yǔ shén tóng háng
- 缩写词流行度:10712
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Walk With God英文缩略词WWG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WWG的扩展资料-
I can pray for you and your future, but I cannot make you walk with God.
我可以为你和你的未来祈祷,却不能令你与上帝同行。
-
We must walk with our dispossessed brothers and sisters; walk with god.
我们应该和无依无靠的哥哥和姐姐结伴同行。
-
That's how you walk with God daily.
那就是你每天与神同行(WWG)的方式。
-
This month let's discover what lessons we can learn from them for our own walk with God.
在这个月,让我们从他们身上学习应学的功课,以帮助我们与神同行(WWG)。
-
Repentance clears the way for us to walk with God.
忏悔能扫清所有的路,让我们与神同行(WWG)。
上述内容是“Walk With God”作为“WWG”的缩写,解释为“与神同行”时的信息,以及英语缩略词WWG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WIV”是“Merry Wives of Windsor by Shakespeare”的缩写,意思是“莎士比亚笔下温莎的快乐妻子”
- “WIV”是“Wizzard In Vinyl”的缩写,意思是“乙烯基威撒”
- “WNIJ”是“FM-90.5, DeKalb, Illinois”的缩写,意思是“FM-90.5, DeKalb, Illinois”
- “WNIQ”是“FM-91.5, Sterling, Illinois”的缩写,意思是“FM-91.5, Sterling, Illinois”
- “WEFT”是“FM-90.1, Champaign, Illinois”的缩写,意思是“FM-90.1, Champaign, Illinois”
- “WIUM”是“FM-91.3, Macomb, Illinois”的缩写,意思是“FM-91.3, Macomb, Illinois”
- “WIUW”是“FM-89.5, Warsaw, Illinois”的缩写,意思是“FM-89.5, Warsaw, Illinois”
- “WIUS”是“AM-1570, FM-89.3, Bloomington, Indiana”的缩写,意思是“AM-1570, FM-89.3, Bloomington, Indiana”
- “WIUP”是“TV-20, FM-90.1, Indiana, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-20, FM-90.1, Indiana, Pennsylvania”
- “WIUA”是“Workers Industrial Union of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚工人工会”
- “WIU”是“World In Union”的缩写,意思是“联盟世界”
- “WITZ”是“AM-990, FM-104.7, Jasper, Indiana”的缩写,意思是“AM-990, FM-104.7, Jasper, Indiana”
- “WITY”是“AM-980, Danville, Illinois”的缩写,意思是“AM-980, Danville, Illinois”
- “WJCS”是“FM-89.3, Allentown, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.3, Allentown, Pennsylvania”
- “WPGM”是“AM-1570, FM-96.7, Danville, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1570, FM-96.7, Danville, Pennsylvania”
- “WCRF”是“FM-89.9, Cochranton, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.9, Cochranton, Pennsylvania”
- “WBTX”是“AM-1470, Broadway, Virgnina”的缩写,意思是“弗吉尼亚州百老汇AM-1470”
- “WITX”是“FM-90.9, Beaver Falls, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-90.9, Beaver Falls, Pennsylvania”
- “WRJA”是“TV-27, Sumter, South Carolina”的缩写,意思是“TV-27, Sumter, South Carolina”
- “WEBA”是“TV-14, Allendale, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州阿伦代尔电视14台”
- “WHMC”是“TV-23, Conway, South Carolina”的缩写,意思是“TV-23, Conway, South Carolina”
- “WRLK”是“TV-35, Columbia, South Carolina”的缩写,意思是“电视-35,哥伦比亚,南卡罗来纳州”
- “WJWJ”是“TV-16, Beaufort, South Carolina”的缩写,意思是“TV-16, Beaufort, South Carolina”
- “WITV”是“TV-7, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“TV-7, Charleston, South Carolina”
- “WITS”是“Writing In The Sand”的缩写,意思是“在沙地上写字”
- storm door
- storm drain
- storm-force
- stormily
- storm in a teacup
- storm in a teacup
- storming
- storm sewer
- storm sewer
- storm surge
- storm trooper
- storm window
- stormy
- story
- story
- storyboard
- storybook
- storyline
- story mode
- storyteller
- storytelling
- stottie
- stottie cake
- stotty
- stotty cake
- 上边
- 上边儿
- 上达
- 上进
- 上进心
- 上述
- 上進
- 上進心
- 上達
- 上邊
- 上邊兒
- 上部
- 上都
- 上野
- 上鉤
- 上鉤兒
- 上鏡
- 上鐘
- 上钟
- 上钩
- 上钩儿
- 上镜
- 上門
- 上門客
- 上門費
|