英文缩写 |
“APFI”是“Arnel Pineda Foundation Inc.”的缩写,意思是“阿内尔-皮内达基金会” |
释义 |
英语缩略词“APFI”经常作为“Arnel Pineda Foundation Inc.”的缩写来使用,中文表示:“阿内尔-皮内达基金会”。本文将详细介绍英语缩写词APFI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词APFI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “APFI”(“阿内尔-皮内达基金会)释义 - 英文缩写词:APFI
- 英文单词:Arnel Pineda Foundation Inc.
- 缩写词中文简要解释:阿内尔-皮内达基金会
- 中文拼音:ā nèi ěr pí nèi dá jī jīn huì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Arnel Pineda Foundation Inc.英文缩略词APFI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Arnel Pineda Foundation Inc.”作为“APFI”的缩写,解释为“阿内尔-皮内达基金会”时的信息,以及英语缩略词APFI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MSB”是“Marigot, Netherlands Antilles”的缩写,意思是“Mariget, Netherlands Antilles”
- “MRP”是“Marla, South Australia, Australia”的缩写,意思是“马拉,南澳大利亚,澳大利亚”
- “MRQ”是“Marinduque, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾码头”
- “MRR”是“Macara, Ecuador”的缩写,意思是“马卡拉,厄瓜多尔”
- “MSD”是“Mt. Pleasant, Utah USA”的缩写,意思是“Mt. Pleasant, Utah USA”
- “MSE”是“Manston, England, UK”的缩写,意思是“英国曼斯顿”
- “MSV”是“Sullivan County International Airport, Monticello, Sullivan County, New York USA”的缩写,意思是“Sullivan County International Airport, Monticello, Sullivan County, New York USA”
- “MSW”是“Massawa, Eritrea, Ethiopia”的缩写,意思是“Massawa, Eritrea, Ethiopia”
- “MSX”是“Mossendjo, Congo”的缩写,意思是“摩森乔,刚果”
- “MTD”是“Mt. Sandford, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“山德福德山,北领地,澳大利亚”
- “MTE”是“Monte Alegre, PA, Brazil”的缩写,意思是“Monte Alegre, PA, Brazil”
- “MTG”是“Mato Grosso, MT, Brazil”的缩写,意思是“马托格罗索,MT,巴西”
- “LRI”是“Lorica, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚,洛里卡”
- “LRG”是“Lora Lai, Pakistan”的缩写,意思是“Lora Lai,巴基斯坦”
- “LRB”是“Leribe, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托Leribe”
- “LRA”是“Larisa, Greece”的缩写,意思是“希腊拉里萨”
- “LQN”是“Qala Nau, Afghanistan”的缩写,意思是“Qala Nau, Afghanistan”
- “LQM”是“Caucayá Airport, Puerto Leguizamo, Putumayo, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚普图马约勒古伊扎莫港高凯机场”
- “LPX”是“Liepaya, Russia”的缩写,意思是“Liepaya,俄罗斯”
- “LPW”是“Little Port Walter, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州沃尔特港”
- “LPO”是“La Porte, Indiana USA”的缩写,意思是“La Porte, Indiana USA”
- “ZLA”是“Los Angeles, California, Air Route Traffic Control Center USA”的缩写,意思是“加利福尼亚州洛杉矶,美国航线交通控制中心”
- “ZKC”是“Kansas City, Missouri, Air Route Traffic Control Center USA”的缩写,意思是“美国密苏里州堪萨斯城航线交通控制中心”
- “EMEA”是“Europe Middle East And Asia”的缩写,意思是“欧洲、中东和亚洲”
- “REP”是“Regional Economic Performance”的缩写,意思是“区域经济绩效”
- wooliness
- woollen
- woollens
- woolliness
- woolly
- wooly
- woonerf
- Woonerf
- Woop Woop
- woot
- woo-woo
- woozily
- wooziness
- woozy
- wop
- Worcester sauce
- Worcestershire
- Worcestershire sauce
- word
- word association
- word class
- word class
- word cloud
- worded
- word for word
- 苦大仇深
- 苦头
- 苦寒
- 苦尽甘来
- 苦工
- 苦差
- 苦差事
- 苦干
- 苦幹
- 苦役
- 苦待
- 苦心
- 苦心孤詣
- 苦心孤诣
- 苦心經營
- 苦心经营
- 苦思
- 苦思冥想
- 苦恼
- 苦悶
- 苦情
- 苦惱
- 苦战
- 苦戰
- 苦於
|