英文缩写 |
“OC”是“Over Commercialized”的缩写,意思是“过度商业化” |
释义 |
英语缩略词“OC”经常作为“Over Commercialized”的缩写来使用,中文表示:“过度商业化”。本文将详细介绍英语缩写词OC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OC”(“过度商业化)释义 - 英文缩写词:OC
- 英文单词:Over Commercialized
- 缩写词中文简要解释:过度商业化
- 中文拼音:guò dù shāng yè huà
- 缩写词流行度:306
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Over Commercialized英文缩略词OC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词OC的扩展资料-
The present prices of suburban farming land taken over for use by the state is not conformable to the requirement of prices of commercialized land.
国家现行的对城市郊区农用地的征地费用不符合土地商品化价格的要求。
-
Arguments over familiar essays indicated some modern writers were in the mental state of being alert to or resistant to the commercialized culture mechanism.
围绕小品文热而产生的种种争论辩驳,则凸显出现代作家对商业化文化机制或顺从或警觉或抵抗的心理。
上述内容是“Over Commercialized”作为“OC”的缩写,解释为“过度商业化”时的信息,以及英语缩略词OC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “49111”是“Eau Claire, MI”的缩写,意思是“Eau Claire,米河”
- “49107”是“Buchanan, MI”的缩写,意思是“卜婵安,米河”
- “1H9”是“Nest of Eagles Airport, Spooner, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Nest of Eagles Airport, Spooner, Wisconsin USA”
- “49106”是“Bridgman, MI”的缩写,意思是“布里奇曼,米河”
- “49104”是“Berrien Springs, MI”的缩写,意思是“密歇根州贝里恩泉市”
- “49103”是“Berrien Springs, MI”的缩写,意思是“密歇根州贝里恩泉市”
- “49102”是“Berrien Center, MI”的缩写,意思是“密歇根州伯里恩中心”
- “49101”是“Baroda, MI”的缩写,意思是“米河Baroda”
- “49099”是“White Pigeon, MI”的缩写,意思是“密歇根州白鸽”
- “1G4”是“Grand Canyon West Airport, Peach Springs, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州桃泉大峡谷西机场”
- “49098”是“Watervliet, MI”的缩写,意思是“米河瓦特弗利特”
- “49097”是“Vicksburg, MI”的缩写,意思是“米河维克斯堡”
- “49096”是“Vermontville, MI”的缩写,意思是“密歇根州佛蒙特维尔”
- “49095”是“Vandalia, MI”的缩写,意思是“Vandalia,米河”
- “49094”是“Union City, MI”的缩写,意思是“米河尤宁城”
- “49093”是“Three Rivers, MI”的缩写,意思是“三河,密歇根州”
- “1G3”是“Kent State University Airport, Kent, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州肯特市肯特州立大学机场”
- “49092”是“Tekonsha, MI”的缩写,意思是“米河蒂孔沙”
- “1G2”是“Granite Falls Municipal Airport / Lenzen Roe Memorial Field, Granite Falls, Minnesota (former code, now GDB)”的缩写,意思是“Granite Falls市政机场/明尼苏达州Granite Falls Lenzen Roe纪念场(原代码,现为GDB)”
- “49091”是“Sturgis, MI”的缩写,意思是“米河斯特吉斯”
- “GDB”是“Granite Falls Municipal Airport / Lenzen Roe Memorial Field, Granite Falls, Minnesota (formerly 1G2)”的缩写,意思是“Granite Falls市政机场/明尼苏达州Granite Falls Lenzen Roe纪念场(原1G2)”
- “49090”是“South Haven, MI”的缩写,意思是“米河南黑文”
- “49068”是“Marshall, MI”的缩写,意思是“Marshall,米”
- “49067”是“Marcellus, MI”的缩写,意思是“米河马塞卢斯”
- “49066”是“Leonidas, MI”的缩写,意思是“Leonidas,米河”
- the easy way out
- the EC
- the EC
- the EEC
- the Eiffel Tower
- the electric chair
- the elements
- the eleven-plus
- the eleventh hour
- the Emerald Isle
- the end justifies the means
- the end of the line
- the end of the line/road
- the end of the road
- the enemy of something
- the Enlightenment
- the Episcopal Church
- the EU
- the EU
- the European Community
- the European Union
- the Eurozone
- the evening star
- the evil eye
- the exception that proves the rule
- 叼
- 叼盘
- 叼盤
- 叽
- 叽叽咕咕
- 叽叽喳喳
- 叽叽嘎嘎
- 叽咋柳莺
- 叽哩咕噜
- 叽里咕噜
- 吁
- 吁
- 吁
- 吁吁
- 吁请
- 吃
- 吃
- 吃一堑,长一智
- 吃一塹,長一智
- 吃不上
- 吃不下
- 吃不了兜着走
- 吃不了兜著走
- 吃不住
- 吃不來
|