英文缩写 |
“STAND”是“Shut This Airport Nightmare Down”的缩写,意思是“关闭机场噩梦” |
释义 |
英语缩略词“STAND”经常作为“Shut This Airport Nightmare Down”的缩写来使用,中文表示:“关闭机场噩梦”。本文将详细介绍英语缩写词STAND所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词STAND的分类、应用领域及相关应用示例等。 “STAND”(“关闭机场噩梦)释义 - 英文缩写词:STAND
- 英文单词:Shut This Airport Nightmare Down
- 缩写词中文简要解释:关闭机场噩梦
- 中文拼音:guān bì jī chǎng è mèng
- 缩写词流行度:304
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Shut This Airport Nightmare Down英文缩略词STAND的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Shut This Airport Nightmare Down”作为“STAND”的缩写,解释为“关闭机场噩梦”时的信息,以及英语缩略词STAND所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “62016”是“Carrollton, IL”的缩写,意思是“IL卡罗尔顿”
- “62015”是“Butler, IL”的缩写,意思是“IL巴特勒”
- “62014”是“Bunker Hill, IL”的缩写,意思是“IL邦克山”
- “62013”是“Brussels, IL”的缩写,意思是“IL布鲁塞尔”
- “62012”是“Brighton, IL”的缩写,意思是“布赖顿,IL”
- “62011”是“Bingham, IL”的缩写,意思是“Bingham,IL”
- “62010”是“Bethalto, IL”的缩写,意思是“IL伯索尔托”
- “62009”是“Benld, IL”的缩写,意思是“Benld,IL”
- “62006”是“Batchtown, IL”的缩写,意思是“IL巴奇敦”
- “62002”是“Alton, IL”的缩写,意思是“奥尔顿,IL”
- “62001”是“Alhambra, IL”的缩写,意思是“IL阿尔罕布拉”
- “61957”是“Windsor, IL”的缩写,意思是“IL温莎”
- “61956”是“Villa Grove, IL”的缩写,意思是“IL别墅”
- “61955”是“Vermilion, IL”的缩写,意思是“朱红,IL”
- “61953”是“Tuscola, IL”的缩写,意思是“IL托斯科拉”
- “61951”是“Sullivan, IL”的缩写,意思是“沙利文,IL”
- “61949”是“Redmon, IL”的缩写,意思是“Redmon,IL”
- “61944”是“Paris, IL”的缩写,意思是“巴黎”
- “61943”是“Oakland, IL”的缩写,意思是“IL奥克兰”
- “61942”是“Newman, IL”的缩写,意思是“Newman,IL”
- “61941”是“Murdock, IL”的缩写,意思是“默多克,IL”
- “61940”是“Metcalf, IL”的缩写,意思是“梅特卡夫,IL”
- “61938”是“Mattoon, IL”的缩写,意思是“IL Mattoon”
- “61937”是“Lovington, IL”的缩写,意思是“IL洛文顿”
- “61936”是“La Place, IL”的缩写,意思是“IL广场”
- zhuzh
- zidovudine
- ziggurat
- zigzag
- Zika
- zilch
- zillion
- Zimbabwe
- Zimbabwean
- Zimmer frame
- zinc
- zine
- zinfandel
- zing
- zinger
- zingy
- Zion
- Zionism
- Zionist
- zip
- zip
- zip code
- Zip drive
- zip file
- zip it
- 过氧
- 过氧化
- 过氧化氢
- 过氧化氢酶
- 过氧化物
- 过氧化苯甲酰
- 过氧物酶体
- 过氧苯甲酰
- 过河拆桥
- 过活
- 过渡
- 过渡性
- 过渡性贷款
- 过渡时期
- 过渡贷款
- 过渡金属
- 过滤
- 过滤嘴香烟
- 过滤器
- 过激
- 过火
- 过热
- 过犯
- 过犹不及
- 过瘾
|