英文缩写 |
“OWLS”是“Outer Banks WildLife Shelter”的缩写,意思是“外滩野生动物保护区” |
释义 |
英语缩略词“OWLS”经常作为“Outer Banks WildLife Shelter”的缩写来使用,中文表示:“外滩野生动物保护区”。本文将详细介绍英语缩写词OWLS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OWLS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OWLS”(“外滩野生动物保护区)释义 - 英文缩写词:OWLS
- 英文单词:Outer Banks WildLife Shelter
- 缩写词中文简要解释:外滩野生动物保护区
- 中文拼音:wài tān yě shēng dòng wù bǎo hù qū
- 缩写词流行度:1694
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Outer Banks WildLife Shelter英文缩略词OWLS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Outer Banks WildLife Shelter”作为“OWLS”的缩写,解释为“外滩野生动物保护区”时的信息,以及英语缩略词OWLS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “89025”是“Moapa, NV”的缩写,意思是“Moapa”
- “89024”是“Mesquite, AZ”的缩写,意思是“AZ豆科牧草”
- “89023”是“Mercury, NV”的缩写,意思是“水银”
- “89022”是“Manhattan, NV”的缩写,意思是“曼哈顿”
- “89021”是“Logandale, NV”的缩写,意思是“洛根代尔”
- “89020”是“Amargosa Valley, NV”的缩写,意思是“内华达州阿玛戈萨谷”
- “89019”是“Jean, NV”的缩写,意思是“姬恩”
- “89018”是“Indian Springs, NV”的缩写,意思是“内华达州印地安斯普林斯”
- “89017”是“Hiko, NV”的缩写,意思是“Hiko”
- “89016”是“Henderson, NV”的缩写,意思是“亨德森”
- “89015”是“Henderson, NV”的缩写,意思是“亨德森”
- “89014”是“Henderson, NV”的缩写,意思是“亨德森”
- “89013”是“Goldfield, NV”的缩写,意思是“金域”
- “89012”是“Henderson, NV”的缩写,意思是“亨德森”
- “89011”是“Henderson, NV”的缩写,意思是“亨德森”
- “89010”是“Dyer, NV”的缩写,意思是“Dyer”
- “89009”是“Henderson, NV”的缩写,意思是“亨德森”
- “89008”是“Caliente, NV”的缩写,意思是“卡里坦”
- “89007”是“Bunkerville, NV”的缩写,意思是“邦克维尔”
- “89006”是“Boulder City, NV”的缩写,意思是“内华达州博尔德市”
- “89005”是“Boulder City, NV”的缩写,意思是“内华达州博尔德市”
- “89004”是“Blue Diamond, NV”的缩写,意思是“蓝钻石,内华达州”
- “89003”是“Beatty, NV”的缩写,意思是“Beatty”
- “89001”是“Alamo, NV”的缩写,意思是“阿拉莫”
- “88905”是“The Lakes, NV”的缩写,意思是“内湖”
- get to second base
- get to someone
- get to the bottom of something
- get to third base
- get to work
- get to your feet
- get under someone's skin
- get up
- get-up
- get up
- get-up-and-go
- get up on the wrong side of the bed
- get up someone's nose
- get up steam
- get up to something
- get weaving
- get-well card
- get wind of something
- get with the programme
- get your act together
- get your arse in gear
- get your bearings
- get your claws into someone
- get your courage up
- get your ducks in a row
- 加沙地带
- 加沙地帶
- 加油
- 加油工
- 加油枪
- 加油槍
- 加油添醋
- 加油站
- 加法
- 加注
- 加泰罗尼亚
- 加泰羅尼亞
- 加派
- 加深
- 加深印象
- 加深理解
- 加添
- 加減乘除
- 加減號
- 加温
- 加湿器
- 加溫
- 加满
- 加滿
- 加演
|