英文缩写 |
“TOR”是“Third Order Regular”的缩写,意思是“三阶正则” |
释义 |
英语缩略词“TOR”经常作为“Third Order Regular”的缩写来使用,中文表示:“三阶正则”。本文将详细介绍英语缩写词TOR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TOR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TOR”(“三阶正则)释义 - 英文缩写词:TOR
- 英文单词:Third Order Regular
- 缩写词中文简要解释:三阶正则
- 中文拼音:sān jiē zhèng zé
- 缩写词流行度:893
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Third Order Regular英文缩略词TOR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Third Order Regular”作为“TOR”的缩写,解释为“三阶正则”时的信息,以及英语缩略词TOR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “REI”是“Regina, French Guiana”的缩写,意思是“雷吉纳,法属圭亚那”
- “REO”是“Rome, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈,罗马”
- “REW”是“Rewa, India”的缩写,意思是“印度Rewa”
- “REY”是“Reyes, Bolivia”的缩写,意思是“雷耶斯,玻利维亚”
- “RFK”是“Anguilla, Mississippi USA”的缩写,意思是“安圭拉,美国密西西比州”
- “RFR”是“Rio Frio, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加里约弗里奥”
- “RGH”是“Balurghat, India”的缩写,意思是“印度巴鲁盖”
- “RGR”是“Ranger, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州游骑兵”
- “RGT”是“Rengat, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚伦盖特”
- “RLD”是“Richland Airport, Richland, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州里奇兰机场”
- “RLP”是“Rosella Plains, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Rosella Plains, Queensland, Australia”
- “JMY”是“Mammy Y Airport, Freetown, Sierra Leone”的缩写,意思是“Mammy Y Airport, Freetown, Sierra Leone”
- “JMU”是“Jiamusi, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆佳木斯”
- “JNI”是“Junin, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“Junin, Buenos Aires, Argentina”
- “JNA”是“Januaria, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“Januaria, Minas Gerais, Brazil”
- “JNP”是“Newport Beach, California USA”的缩写,意思是“Newport Beach, California USA”
- “JLR”是“Jabalpur, India”的缩写,意思是“印度贾巴尔普尔”
- “JLO”是“Jesolo, Italy”的缩写,意思是“Jesolo,意大利”
- “JLD”是“Landskrona, Sweden”的缩写,意思是“瑞典兰茨克朗”
- “JLA”是“Cooper Lodge, Alaska USA”的缩写,意思是“Cooper Lodge, Alaska USA”
- “JLP”是“Juan Les Pins, France”的缩写,意思是“Juan Les Pins, France”
- “JMB”是“Jamba, Angola”的缩写,意思是“安哥拉,贾巴”
- “JMH”是“Schaumburg, Illinois USA”的缩写,意思是“Schaumburg, Illinois USA”
- “JIR”是“Jiri, Nepal”的缩写,意思是“尼泊尔吉里”
- “JIP”是“Jipijapa, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔Jipijapa”
- globetrotter
- globetrotting
- globular
- globule
- glocalisation
- glocalise
- glocalization
- glocalize
- glockenspiel
- glomerulonephritis
- glomerulus
- glom onto someone
- glom onto something
- glom onto something/someone
- gloom
- gloomily
- gloominess
- gloomy
- gloop
- gloopy
- glop
- glorification
- glorify
- flaxseed
- flaxseed oil
- 新林區
- 新柏拉图主义
- 新柏拉圖主義
- 新榮
- 新榮區
- 新樂
- 新樂市
- 新欢
- 新款
- 新歡
- 新正
- 新殖民主义
- 新殖民主義
- 新殖民化
- 新民
- 新民主主义
- 新民主主义论
- 新民主主义革命
- 新民主主義
- 新民主主義論
- 新民主主義革命
- 新民市
- 新民晚報
- 新民晚报
- 新沂
|