英文缩写 |
“JMPW”是“John L. McKenzie: "The Power and the Wisdom"”的缩写,意思是“约翰麦肯齐:“权力和智慧”” |
释义 |
英语缩略词“JMPW”经常作为“John L. McKenzie: "The Power and the Wisdom"”的缩写来使用,中文表示:“约翰麦肯齐:“权力和智慧””。本文将详细介绍英语缩写词JMPW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JMPW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JMPW”(“约翰麦肯齐:“权力和智慧”)释义 - 英文缩写词:JMPW
- 英文单词:John L. McKenzie: "The Power and the Wisdom"
- 缩写词中文简要解释:约翰麦肯齐:“权力和智慧”
- 中文拼音:yuē hàn mài kěn qí quán lì hé zhì huì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为John L. McKenzie: "The Power and the Wisdom"英文缩略词JMPW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“John L. McKenzie: "The Power and the Wisdom"”作为“JMPW”的缩写,解释为“约翰麦肯齐:“权力和智慧””时的信息,以及英语缩略词JMPW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “GWTS”是“General William Tecumseh Sherman”的缩写,意思是“谢尔曼将军”
- “WOAC”是“TV-67, DT-47, Canton, Ohio”的缩写,意思是“TV-67, DT-47, Canton, Ohio”
- “NHJO”是“Noordhollands Jeugdorkest”的缩写,意思是“Noordhollands Jeugdorkest”
- “GL”是“Group Lotto”的缩写,意思是“乐透集团”
- “NSO”是“Nederlands Studenten Orkest”的缩写,意思是“Nederlands Studenten Orkest”
- “KTIE”是“Former TV-63, Oxnard, California”的缩写,意思是“Former TV-63, Oxnard, California”
- “SHS”是“Somerville High School”的缩写,意思是“萨默维尔高中”
- “KBEH”是“TV-63, DT-24, Oxnard, California”的缩写,意思是“TV-63, DT-24, Oxnard, California”
- “HLCL”是“International Workshop on High-Level Concurrent Languages”的缩写,意思是“高水平并行语言国际讲习班”
- “UCATT”是“Union of Construction, Allied Trades, and Technicians”的缩写,意思是“建筑、联合行业和技术员联合会”
- “BTEC”是“Business and Technology Education Council”的缩写,意思是“商业和技术教育委员会”
- “PET”是“Personal Electronic Terminal”的缩写,意思是“个人电子终端”
- “IPPV”是“Impulse Pay Per View”的缩写,意思是“按次计费”
- “MD”是“Mommy Dearest”的缩写,意思是“亲爱的妈咪”
- “KFTH”是“TV-67, Alvin, Texas”的缩写,意思是“TV-67, Alvin, Texas”
- “AS”是“Antonio Stradivari, violin maker”的缩写,意思是“Antonio Stradivari, violin maker”
- “DCI”是“Digital Cinema Initiative”的缩写,意思是“数字电影倡议”
- “EUSE”是“Embedded and Ubiquitous Software Engineering Workshop”的缩写,意思是“嵌入式和无处不在的软件工程研讨会”
- “SEU”是“Special Education Unit”的缩写,意思是“Special Education Unit”
- “PEZ”是“Patience Endeavour Zenith”的缩写,意思是“Patience Endeavour Zenith”
- “WHSG”是“TV-63, Monroe, Georgia”的缩写,意思是“TV-63, Monroe, Georgia”
- “WKUF”是“LPFM-94.3, Kettering University, Flint, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州弗林特市凯特林大学LPFM-94.3”
- “WABL”是“Western Authors Book Look and Shindig”的缩写,意思是“西方作家的书看和神探”
- “CBC”是“Canadian Born Chinese”的缩写,意思是“Canadian Born Chinese”
- “MFPF”是“Meet For Plump Fun”的缩写,意思是“尽情享受”
- rung
- run/go deep
- run/go like clockwork
- run high
- runic
- run-in
- run in the family
- run into someone
- run into something
- run its course
- run like clockwork
- runnel
- runner
- runner
- runner bean
- runner-up
- running
- running back
- running battle
- running board
- running commentary
- running costs
- running mate
- running shoe
- running sore
- 高橋留美子
- 高檔
- 高檔服裝
- 高欄
- 高次
- 高歌
- 高歌猛进
- 高歌猛進
- 高段
- 高汤
- 高洁
- 高浓缩铀
- 高涨
- 高深
- 高深莫测
- 高深莫測
- 高淳
- 高淳县
- 高淳縣
- 高清
- 高清数字电视
- 高清數字電視
- 高清晰度
- 高清电视
- 高清電視
|