英文缩写 |
“GMA”是“Good Morning America”的缩写,意思是“早上好,美国” |
释义 |
英语缩略词“GMA”经常作为“Good Morning America”的缩写来使用,中文表示:“早上好,美国”。本文将详细介绍英语缩写词GMA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GMA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GMA”(“早上好,美国)释义 - 英文缩写词:GMA
- 英文单词:Good Morning America
- 缩写词中文简要解释:早上好,美国
- 中文拼音:zǎo shang hǎo měi guó
- 缩写词流行度:2298
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Good Morning America英文缩略词GMA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词GMA的扩展资料-
Was your junior-high graduation on " Good Morning America(GMA) "?
你的初中毕业致词上了“早安美国”了吗?
-
The Rocks have received calls from Good Morning America(GMA), Fox News and The Tyra Banks Show.
岩石区已收到早安美国,福克斯新闻和泰拉班克斯显示来电。
-
The Rhode Island woman told Good Morning America(GMA) anchor Lara Spencer that she's not sure what she 'll do with her afternoons without the show.
美国罗德岛洲的一位女观众对《早安美国》主持人LaraSpencer说,如果没有《奥普拉温弗瑞脱口秀》看的话,那她都不知道下午该干什么了。
-
Following her divorce from Johnson in1983, Gifford met sports commentator Frank Gifford during an episode of ABC's Good Morning America(GMA); the couple married in1986.
她离婚后由约翰逊在1983年,吉福德会见了体育评论员弗兰克吉福德中的一个插曲的美国广播公司的早安,美国;已婚夫妇于1986年。
-
His artwork has been seen on ABC's World News Saturday, Good Morning America(GMA), and Pan Am and TWA's in-flight programs.
他的作品已被视为美国广播公司世界新闻周六,早安美国,泛美和环球航空公司的飞行计划。
上述内容是“Good Morning America”作为“GMA”的缩写,解释为“早上好,美国”时的信息,以及英语缩略词GMA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “GSC”是“Gascoyne Junction, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Gascoyne Junction, Western Australia, Australia”
- “GRV”是“Groznyj, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Groznyj”
- “GRT”是“Gujrat, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦古吉拉特”
- “GRO”是“Gerona, Spain”的缩写,意思是“Gerona,西班牙”
- “GRN”是“Gordon, Nebraska USA”的缩写,意思是“戈登,内布拉斯加州,美国”
- “GRM”是“Grand Marais/Cook County Airport, Grand Marais, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州格兰德马雷斯/库克县机场”
- “ORE”是“Orange Municipal Airport, Orange, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州奥兰治市奥兰治机场”
- “BAF”是“Barnes Municipal Airport, Westfield, Massachusetts USA”的缩写,意思是“Barnes Municipal Airport, Westfield, Massachusetts USA”
- “ANP”是“Lee Airport, Annapolis, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州安纳波利斯李机场”
- “CGS”是“College Park Airport, College Park, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰大学公园机场”
- “71A”是“Pine Hill Municipal Airport, Pine Hill, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州松树山市机场”
- “5R7”是“Roy E Ray Airport, Irvington, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州欧文顿罗伊E雷机场”
- “4A6”是“Scottsboro Municipal Airport, Word Field, Scottsboro, Alabama USA”的缩写,意思是“Scottsboro Municipal Airport, Word Field, Scottsboro, Alabama USA”
- “3O1”是“Gustine Airport, Gustine, California USA”的缩写,意思是“Gustine Airport, Gustine, California USA”
- “ORDP”是“Orange River Development Project, South Africa”的缩写,意思是“南非奥兰治河开发项目”
- “ADIN”是“Australian Drug Information Network”的缩写,意思是“澳大利亚药物信息网”
- “SOO”是“Sault Ste. Marie, Michigan”的缩写,意思是“Sault Ste. Marie, Michigan”
- “SOO”是“Sault Ste. Marie, Ontario”的缩写,意思是“Sault Ste. Marie, Ontario”
- “NT”是“North Tacoma”的缩写,意思是“北塔科马”
- “8W2”是“New Market Airport, New Market, Virginia USA”的缩写,意思是“新市场机场,新市场,美国弗吉尼亚州”
- “QC”是“Quebec City”的缩写,意思是“魁北克市”
- “9C8”是“Evart Municipal Airport, Evart, Michigan USA”的缩写,意思是“Evart Municipal Airport, Evart, Michigan USA”
- “9S5”是“Three Forks Airport, Three Forks, Montana USA”的缩写,意思是“三叉机场,三叉,美国蒙大拿州”
- “1”是“United States”的缩写,意思是“美国”
- “COD”是“City Of Deland”的缩写,意思是“德兰市”
- aloof
- aloofness
- alopecia
- a lot
- a lot (of)
- a lot of
- aloud
- ALP
- alpaca
- alpha
- alphabet
- alphabetic
- alphabetic
- alphabetical
- alphabetically
- alphabetisation
- alphabetise
- alphabetization
- alphabetize
- alphabet soup
- alpha decay
- alpha-hydroxy acid
- alpha male
- alphanumeric
- alpha particle
- 投掷
- 投擲
- 投放
- 投放市场
- 投放市場
- 投敌
- 投敵
- 投映
- 投書
- 投机
- 投机买卖
- 投机倒把
- 投机取巧
- 投机者
- 投杀
- 投标
- 投桃報李
- 投桃报李
- 投案
- 投標
- 投機
- 投機倒把
- 投機取巧
- 投機者
- 投機買賣
|