英文缩写 |
“SLSV”是“Surf Life Saving Victoria”的缩写,意思是“冲浪救生维多利亚” |
释义 |
英语缩略词“SLSV”经常作为“Surf Life Saving Victoria”的缩写来使用,中文表示:“冲浪救生维多利亚”。本文将详细介绍英语缩写词SLSV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SLSV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SLSV”(“冲浪救生维多利亚)释义 - 英文缩写词:SLSV
- 英文单词:Surf Life Saving Victoria
- 缩写词中文简要解释:冲浪救生维多利亚
- 中文拼音:chōng làng jiù shēng wéi duō lì yà
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Surf Life Saving Victoria英文缩略词SLSV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Surf Life Saving Victoria”作为“SLSV”的缩写,解释为“冲浪救生维多利亚”时的信息,以及英语缩略词SLSV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “38763”是“Nitta Yuma, MS”的缩写,意思是“尼塔尤马”
- “00C”是“Animas Air Park Airport, Durango, Colorado USA”的缩写,意思是“Animas Air Park Airport, Durango, Colorado USA”
- “38762”是“Mound Bayou, MS”的缩写,意思是“土墩坝”
- “38761”是“Moorhead, MS”的缩写,意思是“莫尔黑德”
- “38760”是“Metcalfe, MS”的缩写,意思是“Metcalfe女士”
- “38759”是“Merigold, MS”的缩写,意思是“梅里戈德”
- “38758”是“Mattson, MS”的缩写,意思是“马特森女士”
- “38756”是“Leland, MS”的缩写,意思是“利兰女士”
- “38754”是“Isola, MS”的缩写,意思是“伊索拉”
- “38753”是“Inverness, MS”的缩写,意思是“因弗内斯”
- “38751”是“Indianola, MS”的缩写,意思是“印第安诺拉”
- “38749”是“Holly Ridge, MS”的缩写,意思是“Holly Ridge女士”
- “38748”是“Hollandale, MS”的缩写,意思是“Hollandale女士”
- “38746”是“Gunnison, MS”的缩写,意思是“甘尼森”
- “38745”是“Grace, MS”的缩写,意思是“格瑞丝女士”
- “38744”是“Glen Allan, MS”的缩写,意思是“Glen Allan女士”
- “38740”是“Duncan, MS”的缩写,意思是“邓肯女士”
- “38739”是“Dublin, MS”的缩写,意思是“都柏林”
- “38738”是“Parchman, MS”的缩写,意思是“帕奇曼女士”
- “38737”是“Drew, MS”的缩写,意思是“德鲁女士”
- “38736”是“Doddsville, MS”的缩写,意思是“多兹维尔”
- “38733”是“Cleveland, MS”的缩写,意思是“克利夫兰”
- “38732”是“Cleveland, MS”的缩写,意思是“克利夫兰”
- “38731”是“Chatham, MS”的缩写,意思是“查塔姆”
- “38730”是“Boyle, MS”的缩写,意思是“波义耳女士”
- rebid
- re-bid
- rebind
- re-bind
- rebirth
- re-blend
- reblend
- rebloom
- re-bloom
- reboard
- re-board
- reboil
- re-boil
- rebook
- re-book
- reboot
- rebore
- re-bore
- reborn
- rebottle
- re-bottle
- rebound
- rebounder
- rebounder
- rebounding
- 亂七八糟
- 亂世
- 亂世佳人
- 亂丟
- 亂作決定
- 亂來
- 亂倫
- 亂動
- 亂叫
- 亂吃
- 亂咕攘
- 亂哄哄
- 亂套
- 亂子
- 亂寫
- 亂局
- 亂彈琴
- 亂成一團
- 亂扔
- 亂抓
- 亂掉
- 亂搞
- 亂搞男女關係
- 亂政
- 亂數
|