英文缩写 |
“CVR”是“Center for Vocational Reflection”的缩写,意思是“职业反思中心” |
释义 |
英语缩略词“CVR”经常作为“Center for Vocational Reflection”的缩写来使用,中文表示:“职业反思中心”。本文将详细介绍英语缩写词CVR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CVR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CVR”(“职业反思中心)释义 - 英文缩写词:CVR
- 英文单词:Center for Vocational Reflection
- 缩写词中文简要解释:职业反思中心
- 中文拼音:zhí yè fǎn sī zhōng xīn
- 缩写词流行度:4410
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Center for Vocational Reflection英文缩略词CVR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Center for Vocational Reflection”作为“CVR”的缩写,解释为“职业反思中心”时的信息,以及英语缩略词CVR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “70091”是“Venice, LA”的缩写,意思是“LA威尼斯”
- “70090”是“Vacherie, LA”的缩写,意思是“LA瓦切里”
- “70087”是“Saint Rose, LA”的缩写,意思是“Saint Rose,LA”
- “70086”是“Saint James, LA”的缩写,意思是“Saint James,LA”
- “70085”是“Saint Bernard, LA”的缩写,意思是“洛杉矶圣伯纳德”
- “70084”是“Reserve, LA”的缩写,意思是“LA保护区”
- “70083”是“Port Sulphur, LA”的缩写,意思是“路易斯安那州硫磺港”
- “70082”是“Pointe A La Hache, LA”的缩写,意思是“Pointe A La Hache, LA”
- “70081”是“Pilottown, LA”的缩写,意思是“LA派洛敦”
- “70080”是“Paradis, LA”的缩写,意思是“帕拉迪丝,LA”
- “70079”是“Norco, LA”的缩写,意思是“LA诺科”
- “70078”是“New Sarpy, LA”的缩写,意思是“新萨皮,LA”
- “70076”是“Mount Airy, LA”的缩写,意思是“LA芒特艾里”
- “70075”是“Meraux, LA”的缩写,意思是“LA梅洛”
- “70073”是“Marrero, LA”的缩写,意思是“LA马雷罗”
- “70072”是“Marrero, LA”的缩写,意思是“LA马雷罗”
- “70071”是“Lutcher, LA”的缩写,意思是“Lutcher,LA”
- “70070”是“Luling, LA”的缩写,意思是“LA芦岭”
- “70069”是“La Place, LA”的缩写,意思是“LA广场”
- “70068”是“La Place, LA”的缩写,意思是“LA广场”
- “70067”是“Lafitte, LA”的缩写,意思是“拉菲特,LA”
- “70066”是“Killona, LA”的缩写,意思是“Killona,LA”
- “70065”是“Kenner, LA”的缩写,意思是“LA Kenner”
- “70064”是“Kenner, LA”的缩写,意思是“LA Kenner”
- “70063”是“Kenner, LA”的缩写,意思是“LA Kenner”
- schemer
- scheming
- Schengen
- scherzo
- Schilling
- schism
- schist
- schizo
- schizoid
- schizophrenia
- schizophrenic
- schizophrenically
- schlemiel
- schlep
- schlepp
- schlock
- schlocky
- schlong
- schlub
- schmaltz
- schmaltzy
- schmalz
- schmalzy
- schmo
- schmooze
- 酒釀
- 酒量
- 酒鋪
- 酒錢
- 酒钱
- 酒铺
- 酒食
- 酒飯
- 酒館
- 酒館兒
- 酒饭
- 酒馆
- 酒馆儿
- 酒香不怕巷子深
- 酒駕
- 酒驾
- 酒鬼
- 酒鬼酒
- 酒麴
- 酒齡
- 酒龄
- 酔
- 酕
- 酕醄
- 酖
|