英文缩写 |
“MIRV”是“Men In Red Velvet”的缩写,意思是“穿红色天鹅绒的男人” |
释义 |
英语缩略词“MIRV”经常作为“Men In Red Velvet”的缩写来使用,中文表示:“穿红色天鹅绒的男人”。本文将详细介绍英语缩写词MIRV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MIRV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MIRV”(“穿红色天鹅绒的男人)释义 - 英文缩写词:MIRV
- 英文单词:Men In Red Velvet
- 缩写词中文简要解释:穿红色天鹅绒的男人
- 中文拼音:chuān hóng sè tiān é róng de nán rén
- 缩写词流行度:24333
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Music
以上为Men In Red Velvet英文缩略词MIRV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Men In Red Velvet”作为“MIRV”的缩写,解释为“穿红色天鹅绒的男人”时的信息,以及英语缩略词MIRV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WZNX”是“FM-106.7, Decatur, Illinois”的缩写,意思是“FM-106.7, Decatur, Illinois”
- “WZNS”是“FM-96.5, Fort Walton Beach, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州沃顿堡海滩FM-96.5”
- “WZNO”是“AM-1230, Pensacola, Florida”的缩写,意思是“AM-1230, Pensacola, Florida”
- “WZNN”是“AM-620, LEXINGTON/ Florence, Alabama”的缩写,意思是“AM-620, LEXINGTON/Florence, Alabama”
- “WZNL”是“FM-94.3, Norway/ Iron Mountain, Michigan”的缩写,意思是“FM-94.3, Norway / Iron Mountain, Michigan”
- “WZNK”是“AM-690 (day)/ AM-680 (night), Dearborn Heights, Michigan”的缩写,意思是“AM-690 (day)/AM-680 (night), Dearborn Heights, Michigan”
- “KLAM”是“AM-1450, Cordova, Alaska”的缩写,意思是“阿拉斯加州科尔多瓦AM-1450”
- “KINY”是“AM-800, Juneau, Alaska”的缩写,意思是“AM-800, Juneau, Alaska”
- “KVAK”是“AM-1230, Valdez, Alaska”的缩写,意思是“AM-1230, Valdez, Alaska”
- “KSTK”是“FM-101.7, Wrangell, Alaska”的缩写,意思是“FM-101.7,兰格尔,阿拉斯加”
- “WBSA”是“AM-1300, Boaz, Alabama”的缩写,意思是“AM-1300,波阿斯,亚拉巴马州”
- “WEBJ”是“AM-1240, Brewton, Alabama”的缩写,意思是“AM-1240, Brewton, Alabama”
- “WAVD”是“AM-1400, Decatur, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州迪凯特AM-1400”
- “WZNJ”是“FM-106.5, Demopolis, Alabama”的缩写,意思是“FM-106.5,阿拉巴马州德莫波利斯”
- “WZNF”是“FM-95.3, Rantoul, Illinois”的缩写,意思是“FM-95.3, Rantoul, Illinois”
- “WZNG”是“AM-1400, Shelbyville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1400, Shelbyville, Tennessee”
- “WZZN”是“FM-94.7, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-94.7, Chicago, Illinois”
- “WZNE”是“FM-94.1, Brighton, New York”的缩写,意思是“FM-94.1, Brighton, New York”
- “WZNB”是“FM-88.5, New Bern, North Carolina”的缩写,意思是“FM-88.5,新伯尔尼,北卡罗来纳州”
- “WZNA”是“AM-1040, MOCA, Puerto Rico”的缩写,意思是“AM-1040, MOCA, Puerto Rico”
- “WZMT”是“FM-97.9, Wilkes- Barre, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-97.9,宾夕法尼亚州威尔克斯-巴里”
- “WDH”是“Wausau Daily Herald”的缩写,意思是“瓦苏日报先驱报”
- “WZMJ”是“FM-93.1, Batesburg/ Columbia, South Carolina”的缩写,意思是“FM-93.1,贝茨堡/哥伦比亚,南卡罗来纳州”
- “WZMG”是“AM-910, PEPPERELL, Alabama”的缩写,意思是“AM-910, PEPPERELL, Alabama”
- “MWF”是“Montana Wildlife Federation”的缩写,意思是“蒙大拿野生动物联合会”
- ulna
- ulnar
- ulnaris
- ulnar wrist pain
- Ulster
- ulterior
- ultimate
- ultimately
- ultimatum
- ultra
- ultra-
- ultra-casual
- ultracasual
- ultra-civilised
- ultra-civilized
- ultracivilized
- ultra-clean
- ultraclean
- ultra-cool
- ultracool
- ultracrepidarian
- ultra-dense
- ultradense
- ultra-distance
- ultra-energetic
- 喜洋洋
- 喜滋滋
- 喜爱
- 喜當爹
- 喜盈盈
- 喜笑
- 喜笑顏開
- 喜笑颜开
- 喜筵
- 喜糖
- 喜結連理
- 喜结连理
- 喜群游
- 喜群飛
- 喜群飞
- 喜聞樂見
- 喜興
- 喜色
- 喜蛋
- 喜衝衝
- 喜訊
- 喜讯
- 喜跃
- 喜躍
- 喜車
|