英文缩写 |
“WLSS”是“Work Life and Support Staff”的缩写,意思是“工作生活和支持人员” |
释义 |
英语缩略词“WLSS”经常作为“Work Life and Support Staff”的缩写来使用,中文表示:“工作生活和支持人员”。本文将详细介绍英语缩写词WLSS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WLSS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WLSS”(“工作生活和支持人员)释义 - 英文缩写词:WLSS
- 英文单词:Work Life and Support Staff
- 缩写词中文简要解释:工作生活和支持人员
- 中文拼音:gōng zuò shēng huó hé zhī chí rén yuán
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Work Life and Support Staff英文缩略词WLSS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Work Life and Support Staff”作为“WLSS”的缩写,解释为“工作生活和支持人员”时的信息,以及英语缩略词WLSS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “14519”是“Ontario, NY”的缩写,意思是“NY安大略”
- “14518”是“Oaks Corners, NY”的缩写,意思是“奥克斯角,纽约”
- “14517”是“Nunda, NY”的缩写,意思是“Nunda,NY”
- “14516”是“North Rose, NY”的缩写,意思是“北玫瑰,NY”
- “14515”是“North Greece, NY”的缩写,意思是“北希腊,纽约”
- “14514”是“North Chili, NY”的缩写,意思是“NY北奇利”
- “14513”是“Newark, NY”的缩写,意思是“纽瓦克,NY”
- “14512”是“Naples, NY”的缩写,意思是“NY Naples”
- “14511”是“Mumford, NY”的缩写,意思是“芒福德,NY”
- “14510”是“Mount Morris, NY”的缩写,意思是“纽约莫里斯山”
- “14508”是“Morton, NY”的缩写,意思是“莫尔顿,NY”
- “14507”是“Middlesex, NY”的缩写,意思是“NY米德尔塞克斯”
- “14506”是“Mendon, NY”的缩写,意思是“门敦,NY”
- “14505”是“Marion, NY”的缩写,意思是“玛丽恩,NY”
- “14504”是“Manchester, NY”的缩写,意思是“NY曼彻斯特”
- “14502”是“Macedon, NY”的缩写,意思是“马其顿,NY”
- “14489”是“Lyons, NY”的缩写,意思是“里昂,NY”
- “14488”是“Livonia Center, NY”的缩写,意思是“纽约利沃尼亚中心”
- “14487”是“Livonia, NY”的缩写,意思是“NY利沃尼亚”
- “14486”是“Linwood, NY”的缩写,意思是“NY Linwood”
- “14485”是“Lima, NY”的缩写,意思是“NY利马”
- “14484”是“Portage, NY”的缩写,意思是“NY Portage”
- “14482”是“Le Roy, NY”的缩写,意思是“NY罗伊”
- “14481”是“Leicester, NY”的缩写,意思是“NY莱斯特”
- “14480”是“Lakeville, NY”的缩写,意思是“NY Lakeville”
- not give a shit
- not give a tinker's cuss
- not give a tinker's damn
- not give/budge/move an inch
- not give/care a damn
- not give/care a toss
- not give much for someone's chances
- not give tuppence for something
- not go amiss
- not go much on something
- not go there
- not half
- not half as
- no thanks to someone
- not have a bean
- not have a cat in hell's chance
- not have a civil word to say about someone
- not have a clue/have no clue
- not have a hope in hell
- not have a leg to stand on
- not have any concept/have no concept of something
- not have any of it
- not have a penny to your name
- not have a pot to piss in
- not have a prayer
- 开动
- 开化
- 开化县
- 开区间
- 开单
- 开印
- 开卷
- 开卷有益
- 开原
- 开原县
- 开原市
- 开县
- 开发
- 开发人员
- 开发区
- 开发周期
- 开发周期
- 开发商
- 开发环境
- 开发者
- 开发过程
- 开发银行
- 开口
- 开口子
- 开口成脏
|