英文缩写 |
“NCPI”是“National Clay Pipe Institute”的缩写,意思是“国家粘土管研究所” |
释义 |
英语缩略词“NCPI”经常作为“National Clay Pipe Institute”的缩写来使用,中文表示:“国家粘土管研究所”。本文将详细介绍英语缩写词NCPI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NCPI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NCPI”(“国家粘土管研究所)释义 - 英文缩写词:NCPI
- 英文单词:National Clay Pipe Institute
- 缩写词中文简要解释:国家粘土管研究所
- 中文拼音:guó jiā nián tǔ guǎn yán jiū suǒ
- 缩写词流行度:18106
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为National Clay Pipe Institute英文缩略词NCPI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“National Clay Pipe Institute”作为“NCPI”的缩写,解释为“国家粘土管研究所”时的信息,以及英语缩略词NCPI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SACT”是“Gobernador Gordillo, Argentina”的缩写,意思是“Gobernador Gordillo, Argentina”
- “SACS”是“Villa de Soto, Argentina”的缩写,意思是“Villa de Soto, Argentina”
- “SACQ”是“Monte Quemado, Argentina”的缩写,意思是“Monte Quemado, Argentina”
- “SACO”是“Cordoba Pajas Blancas, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷科尔多瓦·帕贾斯·布兰卡斯”
- “SACN”是“Ascochinga, Argentina”的缩写,意思是“Ascochinga, Argentina”
- “SACM”是“Vila General Mitre, Argentina”的缩写,意思是“Vila General Mitre, Argentina”
- “SACL”是“Laguna Larga, Argentina”的缩写,意思是“Laguna Larga, Argentina”
- “SACI”是“Pilar, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷皮拉尔”
- “SACD”是“Coronel Olmedo, Argentina”的缩写,意思是“Coronel Olmedo, Argentina”
- “SACC”是“Lacumbre, Argentina”的缩写,意思是“拉昆布,阿根廷”
- “SABE”是“Buenos Aires Aeroparque Jorge, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires Aeroparque Jorge, Argentina”
- “SAAU”是“Villaguay, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷维拉圭”
- “SAAR”是“Rosario, Argentina”的缩写,意思是“罗萨里奥,阿根廷”
- “SAAP”是“Parana General Urquiza, Argentina”的缩写,意思是“Parana General Urquiza, Argentina”
- “SAAM”是“Mazaruca, Argentina”的缩写,意思是“马扎鲁卡,阿根廷”
- “SAAJ”是“Junin, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷朱宁”
- “SAAI”是“Punta Indio, Argentina”的缩写,意思是“Punta Indio, Argentina”
- “SAAG”是“Gualeguaychu, Argentina”的缩写,意思是“Gualeguaychu, Argentina”
- “SAAC”是“Concordia Comodoro Pierres, Argentina”的缩写,意思是“Concordia Comodoro Pierres, Argentina”
- “SAAA”是“San Antonio de Areco, Argentina”的缩写,意思是“San Antonio de Areco, Argentina”
- “RPXU”是“Sorsogon, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾索索索贡”
- “RPXT”是“Alabat, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾阿拉巴特”
- “RPXR”是“Corregidor-Cavite, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾科雷吉多鱼子酱”
- “RPXP”是“Poro Point-La Union, Philippines”的缩写,意思是“Poro Point-La Union, Philippines”
- “RPXM”是“Fort Magsaysay-Nueva Ecija, Philippines”的缩写,意思是“Fort Magsaysay-Nueva Ecija, Philippines”
- widower
- widowhood
- width
- wield
- wiener
- wiener dog
- wiener dog
- wienie
- wife
- wifebeater
- wife-beater
- wifely
- wife swapping
- Wiffle ball
- wi-fi
- wig
- wigged
- wigged out
- wigging
- wiggle
- wiggle room
- wiggly
- wight
- Wigtownshire
- wigwam
- 瞎弄
- 瞎忙
- 瞎扯
- 瞎扯蛋
- 瞎拼
- 瞎指挥
- 瞎指揮
- 瞎掰
- 瞎搞
- 瞎晃
- 瞎混
- 瞎猜
- 瞎猫碰上死耗子
- 瞎眼
- 瞎編
- 瞎編亂造
- 瞎编
- 瞎编乱造
- 瞎說
- 瞎说
- 瞎貓碰上死耗子
- 瞎逛
- 瞎闹
- 瞎鬧
- 瞏
|