英文缩写 |
“MSSO”是“Moscow State Symphony Orchestra”的缩写,意思是“莫斯科交响乐团” |
释义 |
英语缩略词“MSSO”经常作为“Moscow State Symphony Orchestra”的缩写来使用,中文表示:“莫斯科交响乐团”。本文将详细介绍英语缩写词MSSO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MSSO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MSSO”(“莫斯科交响乐团)释义 - 英文缩写词:MSSO
- 英文单词:Moscow State Symphony Orchestra
- 缩写词中文简要解释:莫斯科交响乐团
- 中文拼音:mò sī kē jiāo xiǎng yuè tuán
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Music
以上为Moscow State Symphony Orchestra英文缩略词MSSO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Moscow State Symphony Orchestra”作为“MSSO”的缩写,解释为“莫斯科交响乐团”时的信息,以及英语缩略词MSSO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WPSF”是“Winnetka Public Schools Foundation”的缩写,意思是“温尼卡公立学校基金会”
- “WPSD”是“TV-6, Paducah, Kentucky”的缩写,意思是“电视-6,肯塔基州帕杜卡”
- “RAW”是“River Alliance of Wisconsin”的缩写,意思是“River Alliance of Wisconsin”
- “WPSA”是“Wildlife Preservation Society of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚野生动物保护协会”
- “WPSA”是“Western Public Safety Alternatives”的缩写,意思是“西方公共安全替代方案”
- “WPSA”是“Western Political Science Association”的缩写,意思是“西方政治科学协会”
- “WEDU”是“TV-3, PBS, Tampa, Florida”的缩写,意思是“TV-3, PBS, Tampa, Florida”
- “WPS”是“World Power Systems”的缩写,意思是“世界电力系统”
- “WUSA”是“TV-9, Washington, D. C.”的缩写,意思是“TV-9, Washington, D.C.”
- “WXTR”是“AM-820, News Radio, Frederick, Maryland”的缩写,意思是“AM-820, News Radio, Frederick, Maryland”
- “WTOP”是“AM-1500, News Radio, Washington, D. C.; FM-107.7, Warrenton, Virginia”的缩写,意思是“AM-1500, News Radio, Washington, D.C., FM-107.7, Warrenton, Virginia”
- “WAG”是“Warrenton Assembly of God”的缩写,意思是“Warrenton Assembly of God”
- “WPRZ”是“AM-1250, Warrenton, Virginia”的缩写,意思是“AM-1250, Warrenton, Virginia”
- “WPRX”是“AM-1120, Bristol, Connecticut”的缩写,意思是“AM-1120, Bristol, Connecticut”
- “WPRS”是“Wausau Paranormal Research Society”的缩写,意思是“Wausau超自然研究学会”
- “WPRP”是“Women Poets Of The Romantic Period”的缩写,意思是“浪漫时期的女诗人”
- “WPRO”是“AM-630, Providence, Rhode Island”的缩写,意思是“罗得岛普罗维登斯AM-630”
- “WPRN”是“Wright Path, Right Now news show”的缩写,意思是“赖特路径,现在的新闻节目”
- “WPRM”是“FM-98.5, San Juan, Puerto Rico”的缩写,意思是“FM-98.5, San Juan, Puerto Rico”
- “WPRJ”是“FM-101.7, Coleman, Michigan”的缩写,意思是“FM-101.7, Coleman, Michigan”
- “ACRES”是“Audubon Center For Research Of Endangered Species”的缩写,意思是“奥杜邦濒危物种研究中心”
- “WPRI”是“TV-12, Providence, Rhode Island”的缩写,意思是“电视-12,普罗维登斯,罗德岛”
- “WCCA”是“Wisconsin Concealed Carry Association”的缩写,意思是“威斯康星州隐蔽运输协会”
- “NELP”是“The North Essex Learning Partnership”的缩写,意思是“北埃塞克斯学习伙伴关系”
- “NELP”是“The National Enrichment And Learning Programme”的缩写,意思是“国家丰富和学习计划”
- luminosity
- luminous
- luminously
- lummox
- lump
- lumpectomy
- lumpen
- lumpish
- lump it
- lump someone/something together
- lump sum
- lumpy
- lunacy
- lunar
- lunar month
- Lunar New Year
- lunar new year
- lunar rainbow
- lunate
- lunatic
- lunatic asylum
- lunch
- lunchbox
- lunch break
- luncheon
- 折過兒
- 折錢
- 折钱
- 折頭
- 折騰
- 抚
- 抚养
- 抚养成人
- 抚养权
- 抚养费
- 抚宁
- 抚宁县
- 抚州
- 抚州市
- 抚平
- 抚弄
- 抚恤
- 下毒手
- 下水
- 下水
- 下水礼
- 下水禮
- 下水管
- 下水道
- 下決心
|