英文缩写 |
“CICRFC”是“Catastrophic Illness in Children Relief Fund Commission”的缩写,意思是“儿童灾难性疾病救济基金委员会” |
释义 |
英语缩略词“CICRFC”经常作为“Catastrophic Illness in Children Relief Fund Commission”的缩写来使用,中文表示:“儿童灾难性疾病救济基金委员会”。本文将详细介绍英语缩写词CICRFC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CICRFC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CICRFC”(“儿童灾难性疾病救济基金委员会)释义 - 英文缩写词:CICRFC
- 英文单词:Catastrophic Illness in Children Relief Fund Commission
- 缩写词中文简要解释:儿童灾难性疾病救济基金委员会
- 中文拼音:ér tóng zāi nàn xìng jí bìng jiù jì jī jīn wěi yuán huì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Catastrophic Illness in Children Relief Fund Commission英文缩略词CICRFC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Catastrophic Illness in Children Relief Fund Commission”作为“CICRFC”的缩写,解释为“儿童灾难性疾病救济基金委员会”时的信息,以及英语缩略词CICRFC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “39402”是“Hattiesburg, MS”的缩写,意思是“哈蒂斯堡”
- “39401”是“Hattiesburg, MS”的缩写,意思是“哈蒂斯堡”
- “39367”是“Waynesboro, MS”的缩写,意思是“韦恩斯伯罗女士”
- “39366”是“Vossburg, MS”的缩写,意思是“沃斯堡”
- “39365”是“Union, MS”的缩写,意思是“联合会”
- “39364”是“Toomsuba, MS”的缩写,意思是“图姆苏巴”
- “39363”是“Stonewall, MS”的缩写,意思是“石墙,女士”
- “39362”是“State Line, MS”的缩写,意思是“状态线”
- “39361”是“Shuqualak, MS”的缩写,意思是“舒卡洛克”
- “39360”是“Shubuta, MS”的缩写,意思是“舒布塔”
- “39359”是“Sebastopol, MS”的缩写,意思是“Sebastopol”
- “39358”是“Scooba, MS”的缩写,意思是“斯科巴,MS”
- “39357”是“Louisville, MS”的缩写,意思是“路易斯维尔”
- “39356”是“Rose Hill, MS”的缩写,意思是“Rose Hill女士”
- “39355”是“Quitman, MS”的缩写,意思是“Quitman”
- “39354”是“Preston, MS”的缩写,意思是“Preston女士”
- “39352”是“Porterville, MS”的缩写,意思是“波特维尔”
- “39350”是“Philadelphia, MS”的缩写,意思是“费城,MS”
- “39348”是“Paulding, MS”的缩写,意思是“Paulding”
- “39347”是“Pachuta, MS”的缩写,意思是“Pachuta女士”
- “39346”是“Noxapater, MS”的缩写,意思是“诺克萨佩特”
- “39345”是“Newton, MS”的缩写,意思是“牛顿女士”
- “39342”是“Marion, MS”的缩写,意思是“玛丽恩女士”
- “39341”是“Macon, MS”的缩写,意思是“梅肯”
- “39339”是“Louisville, MS”的缩写,意思是“路易斯维尔”
- stick to/with something
- stick to your guns
- stick up
- stick-up
- stick up for someone
- stick up for something
- stick up for something/someone
- stick up for something/someone
- stick with it
- stick with someone
- stick with something
- stick with something/someone
- sticky
- stick your neck out
- stick your nose into something
- stick your oar in
- stick your snoot in/into (something)
- stick your tongue out
- sticky rice
- sticky tape
- sticky wicket
- stiff
- stiff cheese
- stiffen
- stiffly
- 穿著講究
- 穿行
- 穿衣
- 穿越
- 穿越剧
- 穿越劇
- 穿越时空
- 穿越時空
- 穿过
- 穿透
- 穿透輻射
- 穿透辐射
- 穿過
- 穿金戴銀
- 穿金戴银
- 穿針
- 穿針引線
- 穿針走線
- 穿鑿
- 穿鑿附會
- 穿针
- 穿针引线
- 穿针走线
- 穿馬路
- 穿马路
|