英文缩写 |
“LMDA”是“Labour Market Development Agreement”的缩写,意思是“劳动力市场开发协议” |
释义 |
英语缩略词“LMDA”经常作为“Labour Market Development Agreement”的缩写来使用,中文表示:“劳动力市场开发协议”。本文将详细介绍英语缩写词LMDA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LMDA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LMDA”(“劳动力市场开发协议)释义 - 英文缩写词:LMDA
- 英文单词:Labour Market Development Agreement
- 缩写词中文简要解释:劳动力市场开发协议
- 中文拼音:láo dòng lì shì chǎng kāi fā xié yì
- 缩写词流行度:26705
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Unions
以上为Labour Market Development Agreement英文缩略词LMDA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Labour Market Development Agreement”作为“LMDA”的缩写,解释为“劳动力市场开发协议”时的信息,以及英语缩略词LMDA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CNB9”是“Lake Simcoe Regional Airport, Barrie-Orillia-Oro, Canada”的缩写,意思是“加拿大巴里奥里利亚奥罗西姆科湖地区机场”
- “CPOG”是“Centerport, Inc.”的缩写,意思是“Centerport公司”
- “MR”是“Malayan Railway”的缩写,意思是“马来亚铁路”
- “WHP”是“Whiteman Airport, Pacoima, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州帕科伊马怀特曼机场”
- “PLD”是“Portland, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州波特兰”
- “ANQ”是“Angola, Indiana USA”的缩写,意思是“安哥拉,印第安纳州,美国”
- “HHG”是“Huntington, Indiana USA”的缩写,意思是“Huntington, Indiana USA”
- “ASW”是“Warsaw Municipal Airport, Warsaw, Indiana USA”的缩写,意思是“Warsaw Municipal Airport, Warsaw, Indiana USA”
- “SMD”是“Smith Field, Fort Wayne, Indiana USA”的缩写,意思是“Smith Field, Fort Wayne, Indiana USA”
- “VNW”是“Van Wert County Airport, Van Wert, Ohio USA”的缩写,意思是“Van Wert County Airport, Van Wert, Ohio USA”
- “ITSL”是“ITS Technologies & Logistics”的缩写,意思是“ITS技术与物流”
- “8TA0”是“San Geronimo Airpark Airport, San Antonio, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州圣安东尼奥市圣日罗尼莫机场”
- “VNG”是“Australia Standard time and frequency radio station”的缩写,意思是“澳大利亚标准时频电台”
- “YUN”是“Yugoslav Dinar”的缩写,意思是“南斯拉夫第纳尔”
- “VMR”是“Harold Davidson Field Airport, Vermillion, South Dakota USA”的缩写,意思是“哈罗德戴维森机场,美国南达科他州弗米利昂”
- “LVA”是“Laval, France”的缩写,意思是“拉瓦尔,法国”
- “W66”是“Warrenton- Fauquier Airport, Warrenton, Virginia USA”的缩写,意思是“Warrenton-Fauquier Airport, Warrenton, Virginia USA”
- “W32”是“Washington Executive/ Hyde Field, Washington, D. C. USA”的缩写,意思是“Washington Executive/Hyde Field, Washington, D.C. USA”
- “FND”是“Ellicott NDB (Non-Directional Beacon), Baltimore, Maryland USA”的缩写,意思是“Ellicott NDB (Non-Directional Beacon), Baltimore, Maryland USA”
- “AML”是“Armel VORTAC (VHF Omni-Range navigational station/TACAN station), Herndon, Virginia USA”的缩写,意思是“Armel VORTAC (VHF Omni-Range Navigational Station/TACAN Station), Herndon, Virginia USA”
- “OTT”是“Notingham VORTAC (VHF Omni-Range navigational station/TACAN station), Nottingham, Maryland USA”的缩写,意思是“Notingham VORTAC (VHF Omni-Range Navigation Station/TACAN Station), Nottingham, Maryland USA”
- “ADW”是“Andrews Air Force Base, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州安德鲁斯空军基地”
- “VKX”是“Potomac Airfield, Friendly, Maryland USA”的缩写,意思是“Potomac Airfield, Friendly, Maryland USA”
- “VKU”是“KURRAMA”的缩写,意思是“库拉马”
- “VKA”是“KARIYARRA”的缩写,意思是“卡里亚拉”
- disconnect
- disconnected
- disconnection
- disconsolate
- disconsolately
- discontent
- discontented
- discontentedly
- discontentment
- discontinuance
- discontinuation
- discontinue
- discontinued
- discontinuity
- discontinuous
- discord
- discordance
- discordant
- discotheque
- discount
- discount store
- discount warehouse
- discourage
- discouraged
- discouragement
- 二迭紀
- 二迭纪
- 二連
- 二連巨盜龍
- 二連浩特
- 二連浩特市
- 二連盆地
- 二進
- 二進制
- 二進制編碼
- 二進宮
- 二逼
- 二遍苦
- 二過一
- 二道
- 二道区
- 二道區
- 二道江
- 二道江区
- 二道江區
- 二道販子
- 二道贩子
- 二郎
- 二郎神
- 二郎腿
|