英文缩写 |
“CHIF”是“Congenital Heart Institute of Florida”的缩写,意思是“佛罗里达先天性心脏研究所” |
释义 |
英语缩略词“CHIF”经常作为“Congenital Heart Institute of Florida”的缩写来使用,中文表示:“佛罗里达先天性心脏研究所”。本文将详细介绍英语缩写词CHIF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CHIF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CHIF”(“佛罗里达先天性心脏研究所)释义 - 英文缩写词:CHIF
- 英文单词:Congenital Heart Institute of Florida
- 缩写词中文简要解释:佛罗里达先天性心脏研究所
- 中文拼音:fó luó lǐ dá xiān tiān xìng xīn zàng yán jiū suǒ
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Congenital Heart Institute of Florida英文缩略词CHIF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Congenital Heart Institute of Florida”作为“CHIF”的缩写,解释为“佛罗里达先天性心脏研究所”时的信息,以及英语缩略词CHIF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “FBE”是“Francisco Beltrao, PR, Brazil”的缩写,意思是“Francisco Beltrao,公关部,巴西”
- “BFH”是“Curitiba Bacacheri, PR, Brazil”的缩写,意思是“Curitiba Bacacheri,巴西,公共关系部”
- “CWB”是“Curitiba, PR, Brazil”的缩写,意思是“库里提巴,公关部,巴西”
- “CAC”是“Cascavel, PR, Brazil”的缩写,意思是“卡斯卡维尔,公关部,巴西”
- “THE”是“Teresina, PI, Brazil”的缩写,意思是“Teresina,PI,巴西”
- “PHB”是“Parnaiba, PI, Brazil”的缩写,意思是“帕尔纳伊巴,皮,巴西”
- “REC”是“Guararapes International Airport, Recife, PE, Brazil”的缩写,意思是“瓜拉巴斯国际机场,菜谱,体育,巴西”
- “PNZ”是“Petrolina, PE, Brazil”的缩写,意思是“Petrolina,PE,巴西”
- “JPA”是“Joao Pessao, PB, Brazil”的缩写,意思是“Joao Pessao, PB, Brazil”
- “CPV”是“Campina Grande, PB, Brazil”的缩写,意思是“Campina Grande, PB, Brazil”
- “TUR”是“Tucurui, PA, Brazil”的缩写,意思是“图库里,宾夕法尼亚州,巴西”
- “TUZ”是“Tucuma, PA, Brazil”的缩写,意思是“图库马,宾夕法尼亚州,巴西”
- “TMT”是“Trombetas, PA, Brazil”的缩写,意思是“Trombetas, PA, Brazil”
- “STM”是“Santarem, PA, Brazil”的缩写,意思是“桑塔雷姆,宾夕法尼亚州,巴西”
- “RDC”是“Redencao, PA, Brazil”的缩写,意思是“Redencao,PA,巴西”
- “MEU”是“Monte Dourado, PA, Brazil”的缩写,意思是“蒙特杜拉多,宾夕法尼亚州,巴西”
- “MAB”是“Maraba, PA, Brazil”的缩写,意思是“马拉巴,宾夕法尼亚州,巴西”
- “ITB”是“Itaituba, Paranaibo, Brazil”的缩写,意思是“巴西巴拉那波伊塔图巴”
- “CDJ”是“Conceicao Do Araguaia, PA, Brazil”的缩写,意思是“巴西宾夕法尼亚州阿拉瓜岛Conceicao do Araguaia”
- “CKS”是“Carajas, Para, Brazil”的缩写,意思是“加拉加斯,帕拉,巴西”
- “BEL”是“Belem, PA, Brazil”的缩写,意思是“贝伦,宾夕法尼亚州,巴西”
- “ATM”是“Altamira, PA, Brazil”的缩写,意思是“阿尔塔米拉,宾夕法尼亚州,巴西”
- “VLP”是“Vila Rica, MT, Brazil”的缩写,意思是“Vila Rica, MT, Brazil”
- “OPS”是“Sinop, MT, Brazil”的缩写,意思是“Sinop、Mt、巴西”
- “SXO”是“Sao Felix Do Araguaia, MT, Brazil”的缩写,意思是“Sao Felix Do Araguaia, MT, Brazil”
- momentously
- momentousness
- momentum
- mom jeans
- momma
- mommy
- momo
- mompreneur
- Mon.
- Mon.
- Monaco
- monarch
- monarchic
- monarchical
- monarchist
- monarchy
- monastery
- monastic
- monasticism
- monatomic
- Monday
- Mondayitis
- Monday morning feeling
- Monday-morning quarterback
- monetarily
- 痚
- 痛
- 痛不欲生
- 痛击
- 痛哭
- 痛哭流涕
- 痛处
- 痛失
- 痛定思痛
- 痛心
- 痛心疾首
- 痛快
- 痛快淋漓
- 痛性痉挛
- 痛性痙攣
- 痛恨
- 痛恶
- 痛惜
- 痛惡
- 痛感
- 痛扁
- 痛打
- 痛批
- 痛擊
- 痛改前非
|