英文缩写 |
“LUOA”是“Local Unaffiliated Organization Application”的缩写,意思是“本地非关联组织申请” |
释义 |
英语缩略词“LUOA”经常作为“Local Unaffiliated Organization Application”的缩写来使用,中文表示:“本地非关联组织申请”。本文将详细介绍英语缩写词LUOA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LUOA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LUOA”(“本地非关联组织申请)释义 - 英文缩写词:LUOA
- 英文单词:Local Unaffiliated Organization Application
- 缩写词中文简要解释:本地非关联组织申请
- 中文拼音:běn dì fēi guān lián zǔ zhī shēn qǐng
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Local Unaffiliated Organization Application英文缩略词LUOA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Local Unaffiliated Organization Application”作为“LUOA”的缩写,解释为“本地非关联组织申请”时的信息,以及英语缩略词LUOA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “AQG”是“Anqing, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆安庆”
- “AKA”是“Ankang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆安康”
- “AAT”是“Altay, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆阿勒泰”
- “AKU”是“Aksu, Mainland China”的缩写,意思是“阿克苏,中国大陆”
- “ZAT”是“Zhaotong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆昭通”
- “FLW”是“Santa Cruz, Flores, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Santa Cruz, Flores, Azores, Portugal”
- “PXO”是“Porto Santo (Madeira), Portugal”的缩写,意思是“Porto Santo (Madeira), Portugal”
- “FNC”是“Funchal, Madeira, Portugal”的缩写,意思是“Funchal, Madeira, Portugal”
- “TER”是“Terceira, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Terceira, Azores, Portugal”
- “SJZ”是“San Jorge Island, Azores Islands, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙亚速尔群岛圣乔治岛”
- “SMA”是“Santa Maria, Azores, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙亚速尔群岛圣玛丽亚”
- “PDL”是“Ponta Delgada, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Ponta Delgada, Azores, Portugal”
- “PIX”是“Pico Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Pico Island, Azores, Portugal”
- “HOR”是“Horta, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Horta, Azores, Portugal”
- “GRW”是“Graciosa Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Graciosa Island, Azores, Portugal”
- “CVU”是“Corvo Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Corvo Island, Azores, Portugal”
- “VRL”是“Vila Real, Portugal”的缩写,意思是“维拉雷亚尔,葡萄牙”
- “OPO”是“Porto, Portugal”的缩写,意思是“波尔图,葡萄牙”
- “LIS”是“Lisbon, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙里斯本”
- “FAO”是“Faro, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙Faro”
- “BGC”是“Braganca, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙布拉格卡”
- “WRO”是“Wroclaw, Poland”的缩写,意思是“波兰弗罗茨瓦夫”
- “WAW”是“Okecie Airport, Warsaw, Poland”的缩写,意思是“Okecie Airport, Warsaw, Poland”
- “SZZ”是“Szczecin Goleniow Airport, Szczecin (Stettin), Poland”的缩写,意思是“波兰斯切辛(Stettin)斯切辛-戈勒尼奥机场”
- “POZ”是“Poznan, Poland”的缩写,意思是“波兰波兹南”
- dirt track
- dirty
- dirty blond
- dirty blonde
- dirty bomb
- dirty martini
- dirty old man
- dirty tricks
- dirty weekend
- dirty word
- dirty your hands
- dis
- dis-
- dis
- disability
- disability living allowance
- Disability Living Allowance
- disable
- disabled
- disabling
- disabuse
- disaccharide
- disadvantage
- disadvantaged
- disaffected
- 灰鶺鴒
- 灰鸌
- 灰鹀
- 灰鹡鸰
- 灰鹤
- 灰鹱
- 灴
- 灵
- 灵丘
- 灵丘县
- 灵丹妙药
- 灵位
- 灵体
- 灵便
- 灵光
- 灵利
- 灵动
- 灵台
- 灵台县
- 灵命
- 灵堂
- 灵塔
- 灵妙
- 灵媒
- 灵宝
|