英文缩写 |
“APCU”是“Association for Philippines China Understanding”的缩写,意思是“菲律宾-中国理解协会” |
释义 |
英语缩略词“APCU”经常作为“Association for Philippines China Understanding”的缩写来使用,中文表示:“菲律宾-中国理解协会”。本文将详细介绍英语缩写词APCU所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词APCU的分类、应用领域及相关应用示例等。 “APCU”(“菲律宾-中国理解协会)释义 - 英文缩写词:APCU
- 英文单词:Association for Philippines China Understanding
- 缩写词中文简要解释:菲律宾-中国理解协会
- 中文拼音:fēi lǜ bīn zhōng guó lǐ jiě xié huì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Performing Arts
以上为Association for Philippines China Understanding英文缩略词APCU的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Association for Philippines China Understanding”作为“APCU”的缩写,解释为“菲律宾-中国理解协会”时的信息,以及英语缩略词APCU所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SAVH”是“Las Heras, Argentina”的缩写,意思是“拉斯赫拉斯,阿根廷”
- “SAVE”是“Esquel, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷埃斯奎尔”
- “SAVD”是“El Maiten, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷El Maiten”
- “SAVC”是“Comodoro Rivadavia General E., Argentina”的缩写,意思是“Comodoro Rivadavia General E., Argentina”
- “SAVB”是“El Bolson, Argentina”的缩写,意思是“El Bolson,阿根廷”
- “SAVA”是“Piedra del Aguila, Argentina”的缩写,意思是“Piedra del Aguila, Argentina”
- “SATU”是“Curuzu Cuatia, Argentina”的缩写,意思是“Curuzu Cuatia,阿根廷”
- “SATR”是“Reconquista, Argentina”的缩写,意思是“Reconquista, Argentina”
- “SATO”是“Obera, Argentina”的缩写,意思是“奥贝拉,阿根廷”
- “SATM”是“Mercedes, Argentina”的缩写,意思是“梅赛德斯,阿根廷”
- “SATK”是“Las Lomitas, Argentina”的缩写,意思是“Las Lomitas, Argentina”
- “SATI”是“former code for Bernardo de Irigoyen, Argentina”的缩写,意思是“Former code for Bernardo de Irigoyen, Argentina”
- “SATG”是“Goya, Argentina”的缩写,意思是“戈雅,阿根廷”
- “SATD”是“El Dorado, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷,埃尔多拉多”
- “SATC”是“Clorinda, Argentina”的缩写,意思是“克罗林达,阿根廷”
- “SAST”是“Tartaga General Enrique Moscon, Argentina”的缩写,意思是“Tartaga General Enrique Moscon, Argentina”
- “SASR”是“Rivadavia, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷里瓦达维亚”
- “SASQ”是“La Quiaca, Argentina”的缩写,意思是“拉奎卡,阿根廷”
- “SASO”是“Oran, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷奥兰”
- “SASJ”是“Jujuy, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷Jujuy”
- “SASA”是“Salta, Argentina”的缩写,意思是“萨尔塔,阿根廷”
- “SARS”是“Presidencia Roque Saenz Pena, Argentina”的缩写,意思是“Presidencia Roque Saenz Pena, Argentina”
- “SARP”是“Posadas, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷波萨达斯”
- “SARO”是“Ituzaingo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷伊图扎因戈”
- “SARM”是“Montes Caseros, Argentina”的缩写,意思是“蒙特斯·卡塞罗斯,阿根廷”
- in all my born days
- in all my days
- in all probability
- in all the years
- in all weathers
- in a manner of speaking
- inamorata
- inane
- inanely
- inanimate
- inanity
- in another world
- in anticipation
- in anticipation (of)
- in anticipation of
- in any event
- (in) any way, shape, or form
- in a pinch
- in-app
- inapplicable
- inappropriacy
- inappropriate
- inappropriately
- inappropriateness
- inapt
- 床边
- 床邊
- 床鈴
- 床鋪
- 床铃
- 床铺
- 床頭
- 床頭櫃
- 庋
- 序
- 序列
- 序列号
- 序列號
- 序号
- 序幕
- 序数
- 序數
- 序文
- 序曲
- 序章
- 序號
- 序言
- 序跋
- 庐
- 庐山
|