英文缩写 |
“IAPC”是“International Association of Pastoral Counselors”的缩写,意思是“国际牧师顾问协会” |
释义 |
英语缩略词“IAPC”经常作为“International Association of Pastoral Counselors”的缩写来使用,中文表示:“国际牧师顾问协会”。本文将详细介绍英语缩写词IAPC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IAPC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IAPC”(“国际牧师顾问协会)释义 - 英文缩写词:IAPC
- 英文单词:International Association of Pastoral Counselors
- 缩写词中文简要解释:国际牧师顾问协会
- 中文拼音:guó jì mù shī gù wèn xié huì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为International Association of Pastoral Counselors英文缩略词IAPC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“International Association of Pastoral Counselors”作为“IAPC”的缩写,解释为“国际牧师顾问协会”时的信息,以及英语缩略词IAPC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “AI”是“Aggressive and Intelligent”的缩写,意思是“有进取心和智慧”
- “CCTV”是“Closed Circuit Television”的缩写,意思是“闭路电视”
- “WAJL”是“AM-1190, Orlando, Florida”的缩写,意思是“AM-1190, Orlando, Florida”
- “W44AW”是“LPTV-44, Morristown, New Jersey”的缩写,意思是“LPTV-44, Morristown, New Jersey”
- “WAJR”是“AM-1440, Morgantown, West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州摩根敦AM-1440”
- “WAJF”是“AM-1490, Decatur, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州迪凯特AM-1490”
- “WACV”是“AM-1170, Montgomery, Alabama”的缩写,意思是“AM-1170, Montgomery, Alabama”
- “LSC”是“Life Skills Center”的缩写,意思是“生活技能中心”
- “AAAS”是“American Academy of Arts and Sciences”的缩写,意思是“美国艺术科学院”
- “DPOA”是“Digital Photographer On Assignment”的缩写,意思是“数字摄影师”
- “WVDR”是“World Vision Dominican Republic”的缩写,意思是“世界展望多米尼加共和国”
- “AMI”是“Automatic Musical Instruments”的缩写,意思是“自动乐器”
- “AMI”是“Associated Marine Institutes”的缩写,意思是“联合海洋研究所”
- “PPPP”是“Periodistas, Productores, Publicistas, Promotores”的缩写,意思是“Periodistas, Productores, Publicistas, Promotores”
- “MRIP”是“Model Reading Intervention Program”的缩写,意思是“模型读取干预程序”
- “MRIP”是“Municipal Recycling Incentive Program”的缩写,意思是“市政回收奖励计划”
- “MRIP”是“Monastery Run Improvement Project”的缩写,意思是“修道院运营改善项目”
- “US”是“Urban Success”的缩写,意思是“城市成功”
- “HBOF”是“Home Box Office Family”的缩写,意思是“家庭票房系列”
- “GNFP”是“Gila National Forest Plan”的缩写,意思是“吉拉国家森林计划”
- “GNFP”是“Global News Flow Project”的缩写,意思是“全球新闻流项目”
- “ACRR”是“American Civil Rights Review magazine”的缩写,意思是“美国民权评论杂志”
- “EPIC”是“Emerging Professionals In Camp”的缩写,意思是“营地新兴专业人员”
- “VARK”是“Visual, Aural, Read/Write, and Kinesthetic”的缩写,意思是“视觉、听觉、读/写和动觉”
- “FASAC”是“Function And Structure Analysis Committee”的缩写,意思是“职能结构分析委员会”
- benzoic acid
- be (of) (any/some) use
- be of concern
- be off on one
- be of French, German, Chinese, etc. extraction
- be off the mark
- be off your chump
- be off your food
- be off your head
- be off your nut
- be of good cheer
- be of/have no fixed abode/address
- be of like mind
- be (of) no use
- be of no use
- be of one mind
- be of service
- be of service (to someone)
- be of service to someone
- be of sound/unsound mind
- be of the essence
- be of the same mind
- be of two minds
- be old as the hills
- be on about
- 濕地
- 濕婆
- 濕巾
- 濕度
- 濕氣
- 濕淥淥
- 濕溫
- 濕漉漉
- 濕潤
- 濕潤劑
- 濕疣
- 濕疹
- 濕答答
- 濕衣
- 濕透
- 濕黏
- 濘
- 濚
- 濛
- 濜
- 濞
- 濟
- 濟
- 濟
- 濟事
|