英文缩写 |
“SHVA”是“Satellite Home Viewer Act of 1988”的缩写,意思是“1988年卫星家庭观察法” |
释义 |
英语缩略词“SHVA”经常作为“Satellite Home Viewer Act of 1988”的缩写来使用,中文表示:“1988年卫星家庭观察法”。本文将详细介绍英语缩写词SHVA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SHVA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SHVA”(“1988年卫星家庭观察法)释义 - 英文缩写词:SHVA
- 英文单词:Satellite Home Viewer Act of 1988
- 缩写词中文简要解释:1988年卫星家庭观察法
- 中文拼音: nián wèi xīng jiā tíng guān chá fǎ
- 缩写词流行度:30250
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Satellite Home Viewer Act of 1988英文缩略词SHVA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Satellite Home Viewer Act of 1988”作为“SHVA”的缩写,解释为“1988年卫星家庭观察法”时的信息,以及英语缩略词SHVA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WJK”是“Westminster John Knox Press”的缩写,意思是“威斯敏斯特约翰诺克斯出版社”
- “RH”是“Ray Hine, P-38 pilot”的缩写,意思是“Ray Hine,P-38飞行员”
- “WJJY”是“TV-14, Jacksonville, Illinois”的缩写,意思是“TV-14, Jacksonville, Illinois”
- “WJJX”是“FM-101.7, Lynchburg, Virginia”的缩写,意思是“FM-101.7,弗吉尼亚州林奇堡”
- “WJJW”是“FM-91.1, Massachusetts College of Liberal Arts, North Adams, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-91.1,马萨诸塞州北亚当斯马萨诸塞州文理学院”
- “WJJT”是“AM-1540, Jellico, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1540, Jellico, Tennessee”
- “WJJS”是“FM-106.1, Roanoke, Virginia”的缩写,意思是“FM-106.1, Roanoke, Virginia”
- “WJJO”是“FM-94.1, Madison, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-94.1, Madison, Wisconsin”
- “WJJN”是“FM-92.1, Dothan, Alabama”的缩写,意思是“FM-92.1, Dothan, Alabama”
- “WJJM”是“AM-1490, FM-94.3, Lewisburg, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1490,FM-94.3,田纳西州路易斯堡”
- “WJJL”是“AM-1440, Buffalo, New York”的缩写,意思是“纽约布法罗AM-1440”
- “WJJJ”是“FM-104.7, Pittsburgh, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-104.7, Pittsburgh, Pennsylvania”
- “WJJE”是“FM-89.1, Delaware, Ohio”的缩写,意思是“FM-89.1, Delaware, Ohio”
- “WJJA”是“TV-49, Racine, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-49, Racine, Wisconsin”
- “BAC”是“Black Awareness Club”的缩写,意思是“黑人认识俱乐部”
- “WJIZ”是“FM-96.3, Albany, Georgia”的缩写,意思是“FM-96.3, Albany, Georgia”
- “WJIX”是“FM-103.1, Homosassa, Florida”的缩写,意思是“FM-103.1, Homosassa, Florida”
- “WJIX”是“Where Jesus Is Exalted”的缩写,意思是“耶稣被高举的地方”
- “WJIK”是“Where Jesus Is King”的缩写,意思是“耶稣在哪里作王”
- “WJIV”是“FM-101.9, Cherry Valley, New York”的缩写,意思是“FM-101.9, Cherry Valley, New York”
- “WJIS”是“FM-88.1, Sarasota, Florida”的缩写,意思是“FM-88.1, Sarasota, Florida”
- “WJI”是“West Jackson Intermediate”的缩写,意思是“西杰克逊中级”
- “WJIS”是“West Jackson Intermediate School”的缩写,意思是“西杰克逊中学”
- “WJIR”是“FM-90.9, Key West, Florida”的缩写,意思是“FM-90.9, Key West, Florida”
- “WJIM”是“AM-1240, FM-97.5, Lansing, Michigan (and formerly TV-6)”的缩写,意思是“AM-1240,FM-97.5,密歇根州兰辛(和以前的TV-6)”
- thrown
- throw pillow
- throw/put someone off the scent
- throw rug
- throw shade
- throw shapes
- throw (someone) a curve (ball)
- throw someone a curve ball
- throw someone back on their own resources
- throw someone for a loop
- throw someone in at the deep end
- throw someone off balance
- throw someone off the scent
- throw someone out
- throw someone over
- throw someone together
- throw someone to the dogs
- throw someone under the bus
- throw something away
- throw something away
- throw something away/out
- throw something back in someone's face
- throw something in
- throw something off
- throw something on
- 胡
- 胡
- 胡
- 胡乐
- 胡乱
- 胡亂
- 胡人
- 胡佛
- 胡作非为
- 胡作非為
- 胡佳
- 胡來
- 胡兀鷲
- 胡兀鹫
- 胡克
- 胡匪
- 胡叼盘
- 胡叼盤
- 胡吃海喝
- 胡吃海塞
- 胡同
- 胡同
- 胡吣
- 胡吹
- 胡吹乱捧
|