英文缩写 |
“ACVT”是“Australian Centre for Visual Television”的缩写,意思是“Australian Centre for Visual Television” |
释义 |
英语缩略词“ACVT”经常作为“Australian Centre for Visual Television”的缩写来使用,中文表示:“Australian Centre for Visual Television”。本文将详细介绍英语缩写词ACVT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ACVT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ACVT”(“Australian Centre for Visual Television)释义 - 英文缩写词:ACVT
- 英文单词:Australian Centre for Visual Television
- 缩写词中文简要解释:Australian Centre for Visual Television
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Australian Centre for Visual Television英文缩略词ACVT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Australian Centre for Visual Television”作为“ACVT”的缩写,解释为“Australian Centre for Visual Television”时的信息,以及英语缩略词ACVT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “JERK”是“Junior Educated Rich Kid”的缩写,意思是“受过高等教育的有钱孩子”
- “COOL”是“Christ Our Only Lord”的缩写,意思是“上帝,我们唯一的主”
- “PC”是“Personal Catastrophe”的缩写,意思是“个人灾难”
- “WIN”是“Word In Narrative”的缩写,意思是“叙述中的词”
- “WIMT”是“FM-102.1, Lima, Ohio”的缩写,意思是“FM-102.1, Lima, Ohio”
- “WIMR”是“Woolcock Institute of Medical Research”的缩写,意思是“乌考克医学研究所”
- “WIMN”是“AM-1220, Minneapolis, Minnesota”的缩写,意思是“AM-1220, Minneapolis, Minnesota”
- “WIMN”是“Women In Media & News”的缩写,意思是“媒体和新闻中的女性”
- “WIMK”是“FM-93.1, Iron Mountain, Michigan”的缩写,意思是“FM-93.1,密歇根州铁山”
- “WIMI”是“FM-99.7, Ironwood, Michigan”的缩写,意思是“FM-99.7,密歇根州铁木”
- “WIMF”是“Women In Media Foundation”的缩写,意思是“媒体基金会女性”
- “WIMC”是“FM-103.9, Crawfordsville, Indiana”的缩写,意思是“FM-103.9, Crawfordsville, Indiana”
- “WIMA”是“AM-1150, Lima, Ohio”的缩写,意思是“AM-1150, Lima, Ohio”
- “WILX”是“TV-10, Jackson, Michigan”的缩写,意思是“TV-10, Jackson, Michigan”
- “WILR”是“Wyoming Independent Living Rehabilitation”的缩写,意思是“怀俄明州独立生活康复”
- “WILM”是“AM-1450, Wilmington, Delaware”的缩写,意思是“AM-1450, Wilmington, Delaware”
- “WILC”是“Westchester Independent Living Center”的缩写,意思是“韦斯特切斯特独立生活中心”
- “WILA”是“Windsor Independent Living Association”的缩写,意思是“温莎独立生活协会”
- “WIL”是“Webbing Into Literacy”的缩写,意思是“韦伯成为识字者”
- “WIKS”是“former FM-95.3, Carrollton, Kentucky”的缩写,意思是“Former FM-95.3, Carrollton, Kentucky”
- “WIKS”是“FM-101.9, New Bern, North Carolina”的缩写,意思是“FM-101.9,北卡罗来纳州新伯尔尼”
- “WHGG”是“FM-99.3, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-99.3, Knoxville, Tennessee”
- “WIKC”是“AM-1490, Bogalusa, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州波加卢萨市AM-1490”
- “WIJC”是“West Indies Junior Chamber Organization, Antigua”的缩写,意思是“西印度群岛安提瓜青年商会组织”
- “WIJC”是“Wisconsin Jaycees”的缩写,意思是“威斯康星州杰斯”
- wine growing
- winemaking
- wine making
- wine rack
- winery
- wing
- win/gain your spurs
- wing back
- wingback
- wingback chair
- wing-backed chair
- wing-backed chair
- wing chair
- wing collar
- winged
- winger
- wingman
- wing mirror
- wing mirror
- wing nut
- wingspan
- wingsuit
- wingsuit flying
- wingsuiting
- win hands down
- 唸
- 唸唸有詞
- 唹
- 唻
- 唼
- 唾
- 唾余
- 唾弃
- 唾手可得
- 唾棄
- 唾沫
- 唾沫星子
- 唾液
- 唾液腺
- 唾罵
- 唾面自乾
- 唾面自干
- 唾餘
- 唾骂
- 唿
- 唿哨
- 唿喇
- 唿喇喇
- 啀
- 啁
|