英文缩写 |
“ALCOVE”是“Accessible Lab Created to Optimize Vocation and Education”的缩写,意思是“为优化职业和教育而创建的无障碍实验室” |
释义 |
英语缩略词“ALCOVE”经常作为“Accessible Lab Created to Optimize Vocation and Education”的缩写来使用,中文表示:“为优化职业和教育而创建的无障碍实验室”。本文将详细介绍英语缩写词ALCOVE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ALCOVE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ALCOVE”(“为优化职业和教育而创建的无障碍实验室)释义 - 英文缩写词:ALCOVE
- 英文单词:Accessible Lab Created to Optimize Vocation and Education
- 缩写词中文简要解释:为优化职业和教育而创建的无障碍实验室
- 中文拼音:wèi yōu huà zhí yè hé jiào yù ér chuàng jiàn de wú zhàng ài shí yàn shì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Accessible Lab Created to Optimize Vocation and Education英文缩略词ALCOVE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Accessible Lab Created to Optimize Vocation and Education”作为“ALCOVE”的缩写,解释为“为优化职业和教育而创建的无障碍实验室”时的信息,以及英语缩略词ALCOVE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “INA”是“Indian National Army”的缩写,意思是“印度国民军”
- “N58”是“Tiger Field, Fernley, Nevada USA”的缩写,意思是“Tiger Field, Fernley, Nevada USA”
- “CGSM”是“Canadian GeoSpace Monitoring”的缩写,意思是“加拿大地理空间监测”
- “N59”是“Rosachi Air Park, Smith, Nevada USA”的缩写,意思是“Rosachi Air Park, Smith, Nevada USA”
- “N86”是“Spanish Springs Airport, Reno, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州里诺西班牙斯普林斯机场”
- “UCT”是“INCORRECT abbreviation for Coordinated Universal Time (see UTC)”的缩写,意思是“协调世界时的缩写不正确(请参阅UTC)”
- “ET”是“Ephemeris Time”的缩写,意思是“星历时间”
- “GA”是“Greenwich Atomic (name used in UK for UTC prior to 1964)”的缩写,意思是“格林威治原子(1964年以前在英国用于UTC的名称)”
- “NFL”是“Van Voorhis Field, Naval Air Station Fallon, Fallon, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州法伦市法伦海军航空站范沃希机场”
- “NV11”是“Yucca Airstrip, Yucca Flats, Mercury, Nevada USA”的缩写,意思是“尤卡机场,尤卡公寓,水星,内华达州,美国”
- “U75”是“Jackass Aeropark, Amargosa Valley, Nevada USA (closed 2004)”的缩写,意思是“美国内华达州阿玛戈萨山谷的杰克斯航空公园(2004年关闭)”
- “XSD”是“Tonopah Test Range Airport, Tonopah, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州托诺帕托诺帕试验场机场”
- “LBNY”是“Long Beach, New York”的缩写,意思是“纽约长滩”
- “FDAC”是“Federal Data Access Centre (Ottawa)”的缩写,意思是“Federal Data Access Center (Ottawa)”
- “SL”是“Sri Lanka”的缩写,意思是“斯里兰卡”
- “SRI”是“Sri Lanka”的缩写,意思是“斯里兰卡”
- “0Y2”是“Sturgeon Bay MARS Station, Sturgeon Bay, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Sturgeon Bay MARS Station, Sturgeon Bay, Wisconsin USA”
- “0Y4”是“Lambert Fechter Municipal Airport, Hartley, Iowa USA”的缩写,意思是“Lambert Fechter Municipal Airport, Hartley, Iowa USA”
- “0Y6”是“Lake Mills Municipal Airport, Lake Mills, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州莱克米尔斯市机场”
- “NZDT”是“New Zealand Daylight Time [UTC + 1300]”的缩写,意思是“新西兰夏令时[UTC+1300]”
- “IKIA”是“Imam Khomeini International Airport (Tehran)”的缩写,意思是“伊玛目霍梅尼国际机场(德黑兰)”
- “GKG”是“Gaza Kruger Gonarezhou”的缩写,意思是“Gaza Kruger Gonarezhou”
- “NZDT”是“New Zealand Daylight Time (UTC+1300)”的缩写,意思是“新西兰夏令时(UTC+1300)”
- “NZST”是“New Zealand Standard Time [UTC + 1200]”的缩写,意思是“新西兰标准时间[UTC+1200]”
- “ZAREP”是“Zambian Agricultural Research and Extension Project”的缩写,意思是“赞比亚农业研究和推广项目”
- patterned
- pattern yourself on someone
- pattern yourself on someone/something
- pattern yourself on something
- patty
- paucity
- paunch
- paunchiness
- paunchy
- pauper
- pause
- pave
- paved with gold
- pavement
- pavement
- pavement artist
- pavement artist
- paver
- paver
- pave the way
- pavilion
- paving
- paving stone
- paving stone
- pavlova
- 连续函数
- 连续剧
- 连续变调
- 连续性
- 连续犯
- 连续监视
- 连续统假设
- 连续译码阶段
- 连续集
- 连绵
- 连绵词
- 连缀
- 连缀动词
- 连署
- 连翘
- 连翩
- 连衣裙
- 连袂
- 连裤袜
- 连襟
- 连词
- 连读
- 连败
- 连贯
- 连踢带打
|