英文缩写 |
“CCAPS”是“Community Contract And Aboriginal Policing Services”的缩写,意思是“社区合同和土著警务服务” |
释义 |
英语缩略词“CCAPS”经常作为“Community Contract And Aboriginal Policing Services”的缩写来使用,中文表示:“社区合同和土著警务服务”。本文将详细介绍英语缩写词CCAPS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CCAPS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CCAPS”(“社区合同和土著警务服务)释义 - 英文缩写词:CCAPS
- 英文单词:Community Contract And Aboriginal Policing Services
- 缩写词中文简要解释:社区合同和土著警务服务
- 中文拼音:shè qū hé tong hé tǔ zhù jǐng wù fú wù
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Community Contract And Aboriginal Policing Services英文缩略词CCAPS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Community Contract And Aboriginal Policing Services”作为“CCAPS”的缩写,解释为“社区合同和土著警务服务”时的信息,以及英语缩略词CCAPS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LIRE”是“Pratica di Mare Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部普拉蒂卡马雷空军基地”
- “LIRC”是“Centrocelle Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“Centrocelle Air Force Base, S-Italy”
- “LIRB”是“Vigna di Valle, S-Italy”的缩写,意思是“Vigna di Valle, S-Italy”
- “LIRA”是“Roma Ciampino, S-Italy”的缩写,意思是“罗马,意大利南部”
- “LIQZ”是“Ponza, S-Italy”的缩写,意思是“Ponza, S-Italy”
- “LIQV”是“Volterra, S-Italy”的缩写,意思是“Volterra, S-Italy”
- “LIQT”是“Circeo, S-Italy”的缩写,意思是“义大利首席执行官”
- “LIQS”是“Siena, S-Italy”的缩写,意思是“Siena, S-Italy”
- “LIQR”是“Radicofani, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部Radicofani”
- “LIQP”是“Palmaria, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部帕尔马里亚”
- “LIQO”是“Monte Argentario, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Argentario, S-Italy”
- “LIQN”是“Rieti, S-Italy”的缩写,意思是“列蒂,义大利”
- “LIQM”是“Rifredo Mugello, S-Italy”的缩写,意思是“Rifredo Mugello,意大利南部”
- “LIQL”是“Lucca-Tassignano, S-Italy”的缩写,意思是“Lucca Tassigno,意大利南部”
- “LIQK”是“Capo Palinuro, S-Italy”的缩写,意思是“Capo Palinuro, S-Italy”
- “LIQJ”是“Civitavecchia, S-Italy”的缩写,意思是“Civitavecchia, S-Italy”
- “LIQI”是“Gran Sasso, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部格兰萨索”
- “LIQD”是“Passo Della Porretta, S-Italy”的缩写,意思是“Passo Della Porretta, S-Italy”
- “LIQC”是“Capri, S-Italy”的缩写,意思是“Capri, S-Italy”
- “LIQB”是“Arezzo, S-Italy”的缩写,意思是“阿雷佐,义大利”
- “LIPZ”是“Venezia Marco Polo (Tessera), S-Italy”的缩写,意思是“Venezia Marco Polo (Tessera), S-Italy”
- “LIPX”是“Villafranca Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部维拉弗朗卡空军基地”
- “LIPW”是“Monte Venda, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Venda, S-Italy”
- “LIPV”是“Venezia San Nicolo, S-Italy”的缩写,意思是“Venezia San Nicolo, S-Italy”
- “LIPU”是“Padova, S-Italy”的缩写,意思是“Padova,义大利”
- weight training
- weighty
- weigh your words
- weir
- weird
- weirdo
- welch
- welcome
- welcome mat
- welcome someone with open arms
- welcome to country
- Welcome to Country
- welcome wagon
- welcoming
- weld
- welder
- welding
- welfare
- welfare check
- welfare check
- welfare cheque
- welfare state
- we'll
- well
- well adjusted
- 筆勝於刀文比武強
- 筆友
- 筆名
- 筆墨
- 筆套
- 筆尖
- 筆帽
- 筆底下
- 筆心
- 筆戰
- 筆挺
- 筆替
- 筆會
- 筆架
- 筆桿
- 筆桿子
- 筆法
- 筆畫
- 筆畫數
- 筆直
- 筆硯
- 筆筒
- 筆算
- 筆管麵
- 筆者
|