英文缩写 |
“CNI”是“Chief News Informant”的缩写,意思是“首席新闻告密者” |
释义 |
英语缩略词“CNI”经常作为“Chief News Informant”的缩写来使用,中文表示:“首席新闻告密者”。本文将详细介绍英语缩写词CNI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CNI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CNI”(“首席新闻告密者)释义 - 英文缩写词:CNI
- 英文单词:Chief News Informant
- 缩写词中文简要解释:首席新闻告密者
- 中文拼音:shǒu xí xīn wén gào mì zhě
- 缩写词流行度:4904
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Chief News Informant英文缩略词CNI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Chief News Informant”作为“CNI”的缩写,解释为“首席新闻告密者”时的信息,以及英语缩略词CNI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BAR”是“Board Agenda Request”的缩写,意思是“董事会议程请求”
- “DECA”是“Distribute Educators Contributors Of America”的缩写,意思是“分发美国教育工作者的贡献者”
- “PVO”是“Peter Van Orton, wrestler”的缩写,意思是“Peter Van Orton, wrestler”
- “WSNY”是“FM-94.7, Columbus, Ohio”的缩写,意思是“FM-94.7,俄亥俄州哥伦布市”
- “WSNY”是“Wedgwood Society of New York”的缩写,意思是“纽约威奇伍德学会”
- “WSNV”是“FM-93.5, Salem, Virginia”的缩写,意思是“FM-93.5,弗吉尼亚州塞勒姆”
- “WSNR”是“AM-620, Sporting News Radio, New York City, New York”的缩写,意思是“AM-620, Sporting News Radio, New York City, New York”
- “WSNQ”是“Former AM-900 Gaylord, Michigan (now off the air)”的缩写,意思是“Former AM-900 Gaylord, Michigan (now off the air)”
- “WSNP”是“West Salem Neighborhood Plan”的缩写,意思是“西塞勒姆社区计划”
- “WHMC”是“Waterford Harbor Management Commission”的缩写,意思是“沃特福德港管理委员会”
- “WSNO”是“AM-1450, Barre, Vermont”的缩写,意思是“AM-1450, Barre, Vermont”
- “WSNN”是“Wireless Sensor Network News”的缩写,意思是“无线传感器网络新闻”
- “WSNJ”是“AM-1240, FM-107.7, Bridgeton, New Jersey”的缩写,意思是“AM-1240, FM-107.7, Bridgeton, New Jersey”
- “WSNL”是“AM-600, Flint, Michigan (formerly WTAC)”的缩写,意思是“AM-600, Flint, Michigan (formerly WTAC)”
- “POPC”是“Providence Orthodox Presbyterian Church”的缩写,意思是“Providence Orthodox Presbyterian Church”
- “WSO”是“Wichita Symphony Orchestra”的缩写,意思是“威奇托交响乐团”
- “WSNI”是“FM-104.5, Philadelphia, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-104.5,宾夕法尼亚州费城”
- “WSNG”是“Whitman Street Neighborhood Group”的缩写,意思是“惠特曼街社区集团”
- “WSNF”是“Washington State Nurses Foundation”的缩写,意思是“华盛顿州护士基金会”
- “WSND”是“FM-88.9, Notre Dame- South Bend, Indiana”的缩写,意思是“FM-88.9, Notre Dame-South Bend, Indiana”
- “WSNC”是“FM-90.5, Winston-Salem, North Carolina”的缩写,意思是“FM-90.5,温斯顿·塞勒姆,北卡罗来纳州”
- “WSNA”是“West Side Neighborhood Association”的缩写,意思是“西区社区协会”
- “WSNA”是“Workshop on Wireless Sensor Networks and Applications”的缩写,意思是“无线传感器网络与应用研讨会”
- “WSN”是“Washington Storytelling Newsletter”的缩写,意思是“华盛顿讲故事时事通讯”
- “WIKY”是“AM-1400, FM-104.1, Evansville, Indiana”的缩写,意思是“AM-1400, FM-104.1, Evansville, Indiana”
- flagrante
- flagrantly
- flagship
- flag something/someone down
- flagstaff
- flagstaff
- flagstone
- flag-waving
- flail
- flail about
- flail about/around
- flail around
- flair
- flak
- flake
- flake out
- flakey
- flak jacket
- dryer
- dryer
- dry-eyed
- dry ginger
- dry goods
- dry ice
- drying rack
- 豳
- 豵
- 豶
- 豷
- 豸
- 豹
- 豹子
- 豹拳
- 豹猫
- 豹貓
- 豺
- 豺狼
- 豺狼塞路
- 豺狼座
- 豺狼当涂
- 豺狼当路
- 豺狼当道
- 豺狼當塗
- 豺狼當路
- 豺狼當道
- 豺狼虎豹
- 豻
- 豻
- 貂
- 貂熊
|