英文缩写 |
“FMRD”是“Family Movement For Realizing Democracy”的缩写,意思是“实现民主的家庭运动” |
释义 |
英语缩略词“FMRD”经常作为“Family Movement For Realizing Democracy”的缩写来使用,中文表示:“实现民主的家庭运动”。本文将详细介绍英语缩写词FMRD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FMRD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FMRD”(“实现民主的家庭运动)释义 - 英文缩写词:FMRD
- 英文单词:Family Movement For Realizing Democracy
- 缩写词中文简要解释:实现民主的家庭运动
- 中文拼音:shí xiàn mín zhǔ de jiā tíng yùn dòng
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Family Movement For Realizing Democracy英文缩略词FMRD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Family Movement For Realizing Democracy”作为“FMRD”的缩写,解释为“实现民主的家庭运动”时的信息,以及英语缩略词FMRD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “55330”是“Elk River, MN”的缩写,意思是“MN麋鹿河”
- “55329”是“Eden Valley, MN”的缩写,意思是“伊甸谷,MN”
- “55328”是“Delano, MN”的缩写,意思是“Delano,MN”
- “55327”是“Dayton, MN”的缩写,意思是“Dayton,缅甸”
- “55325”是“Dassel, MN”的缩写,意思是“MN达瑟尔”
- “55324”是“Darwin, MN”的缩写,意思是“达尔文,MN”
- “55323”是“Crystal Bay, MN”的缩写,意思是“水晶湾”
- “55322”是“Cologne, MN”的缩写,意思是“MN Cologne”
- “55321”是“Cokato, MN”的缩写,意思是“MN科卡托”
- “55320”是“Clearwater, MN”的缩写,意思是“MN克利尔沃特”
- “55319”是“Clear Lake, MN”的缩写,意思是“MN清澈湖”
- “55318”是“Chaska, MN”的缩写,意思是“MN查斯卡”
- “55317”是“Chanhassen, MN”的缩写,意思是“MN查哈森”
- “55316”是“Champlin, MN”的缩写,意思是“MN普林普林”
- “55315”是“Carver, MN”的缩写,意思是“卡佛,MN”
- “55314”是“Buffalo Lake, MN”的缩写,意思是“明尼苏达州布法罗湖”
- “55313”是“Buffalo, MN”的缩写,意思是“MN布法罗”
- “55312”是“Brownton, MN”的缩写,意思是“MN Brownton”
- “55311”是“Osseo, MN”的缩写,意思是“MN奥西奥”
- “55310”是“Bird Island, MN”的缩写,意思是“鸟岛”
- “55309”是“Big Lake, MN”的缩写,意思是“MN大湖”
- “55308”是“Becker, MN”的缩写,意思是“贝克尔,MN”
- “55307”是“Arlington, MN”的缩写,意思是“MN阿灵顿”
- “55306”是“Burnsville, MN”的缩写,意思是“MN Burnsville”
- “55305”是“Hopkins, MN”的缩写,意思是“霍普金斯,MN”
- chronicle
- chronicler
- chronic traumatic encephalopathy
- chronograph
- chronological
- chronologically
- chronology
- chronometer
- chrysalis
- chrysanthemum
- chthonic
- chub
- chubbiness
- chubby
- chubster
- chuck
- chuckle
- chuck someone out
- chuck someone under the chin
- chuck something away
- chuck something away/out
- chuck something in
- chuck something out
- chuck steak
- chuck/throw/toss something/someone overboard
- 一通百通
- 一逞兽欲
- 一逞獸欲
- 一連
- 一連串
- 一遍
- 一遍又一遍
- 一過性
- 一道
- 一遞一個
- 一遞一聲
- 一邊
- 一邊倒
- 一部二十四史,不知从何说起
- 一部二十四史,不知從何說起
- 一部分
- 一醉方休
- 一針見血
- 一錘子買賣
- 一錘定音
- 一錢不值
- 一錢如命
- 一錯再錯
- 一鍋端
- 一鍋粥
|