英文缩写 |
“ACTT”是“Adolescent Creative Transitional Training”的缩写,意思是“青少年创造性过渡训练” |
释义 |
英语缩略词“ACTT”经常作为“Adolescent Creative Transitional Training”的缩写来使用,中文表示:“青少年创造性过渡训练”。本文将详细介绍英语缩写词ACTT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ACTT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ACTT”(“青少年创造性过渡训练)释义 - 英文缩写词:ACTT
- 英文单词:Adolescent Creative Transitional Training
- 缩写词中文简要解释:青少年创造性过渡训练
- 中文拼音:qīng shào nián chuàng zào xìng guò dù xùn liàn
- 缩写词流行度:24752
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Adolescent Creative Transitional Training英文缩略词ACTT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Adolescent Creative Transitional Training”作为“ACTT”的缩写,解释为“青少年创造性过渡训练”时的信息,以及英语缩略词ACTT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “YUM”是“former code for Yuma Marine Corps Air Station/Yuma International Airport, Yuma, Arizona USA (now NYL)”的缩写,意思是“Former code for Yuma Marine Corps Air Station/Yuma International Airport, Yuma, Arizona USA (now NYL)”
- “TUS”是“Tucson International Airport, Tucson, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州图森市图森国际机场”
- “INA”是“Inta, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯国际航空运输协会”
- “PHX”是“Phoenix Sky Harbor International Airport, Phoenix, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州凤凰城凤凰城天空港国际机场”
- “PGA”是“Page, Arizona USA”的缩写,意思是“第页,美国亚利桑那州”
- “HII”是“Lake Havasu City, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州哈瓦苏市湖”
- “IGM”是“Kingman, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州金曼市”
- “HAE”是“Havsupai, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州哈苏派”
- “JGC”是“Grand Canyon Heliport, Grand Canyon, Arizona USA”的缩写,意思是“大峡谷直升机场,美国亚利桑那州大峡谷”
- “GCN”是“Grand Canyon National Park Airport, Grand Canyon, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州大峡谷大峡谷国家公园机场”
- “FHU”是“Fort Huachuca/ Sierra Vista, Arizona USA”的缩写,意思是“Fort Huachuca/Sierra Vista, Arizona USA”
- “FLG”是“Flagstaff, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州弗拉格斯塔夫”
- “IFP”是“Bullhead City, Arizona USA”的缩写,意思是“Bullhead City, Arizona USA”
- “MYU”是“Mekoryuk, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加Mekoryuk”
- “FAK”是“False Island, Alaska USA”的缩写,意思是“False Island, Alaska USA”
- “EEK”是“Eek, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加”
- “CUW”是“Cube Cove, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州库伯湾”
- “CKX”是“Chicken, Alaska USA”的缩写,意思是“鸡肉,美国阿拉斯加”
- “CIK”是“Chalkyitsik, Alaska USA”的缩写,意思是“Chalkyitsik, Alaska USA”
- “CZF”是“Cape Romanzof, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州罗马佐夫角”
- “KZB”是“Zachar Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“Zachar Bay, Alaska USA”
- “YAK”是“Yakutat, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州雅库塔”
- “WRG”是“Wrangell, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州弗兰格尔”
- “WMO”是“White Mountain, Alaska USA”的缩写,意思是“White Mountain, Alaska USA”
- “WWP”是“Whale Pass Airport, Whale Pass, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加鲸鱼通道机场”
- take the offensive
- take the piss (out of) someone or something
- take the piss out of someone or something
- take the piss someone or something
- take the pledge
- take the plunge
- take the rough with the smooth
- take the salute
- take the sting out of something
- take the time
- take the weight off your feet
- take the weight off your feet/legs
- take the weight off your legs
- take the wind out of someone's sails
- take the words out of someone's mouth
- take the wraps off something
- take things easy
- take/tickle your fancy
- take to drink
- take to someone
- take to someone/something
- take to something
- take to something like a duck to water
- take to somewhere
- take (to) the floor
- 對立
- 對立面
- 對等
- 對答
- 對答如流
- 對策
- 對簿
- 對簿公堂
- 對罵
- 對美
- 對羥基苯甲酸酯
- 對聯
- 對胃口
- 對苯醌
- 對茬兒
- 内衬
- 内袋
- 内装
- 内裤
- 内观
- 内视镜
- 内讧
- 内详
- 内质网
- 内购
|