英文缩写 |
“AAOC”是“Apartment Association of Orange County”的缩写,意思是“奥兰治县公寓协会” |
释义 |
英语缩略词“AAOC”经常作为“Apartment Association of Orange County”的缩写来使用,中文表示:“奥兰治县公寓协会”。本文将详细介绍英语缩写词AAOC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AAOC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AAOC”(“奥兰治县公寓协会)释义 - 英文缩写词:AAOC
- 英文单词:Apartment Association of Orange County
- 缩写词中文简要解释:奥兰治县公寓协会
- 中文拼音:ào lán zhì xiàn gōng yù xié huì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Apartment Association of Orange County英文缩略词AAOC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Apartment Association of Orange County”作为“AAOC”的缩写,解释为“奥兰治县公寓协会”时的信息,以及英语缩略词AAOC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “JAM”是“Jamaican American Movement”的缩写,意思是“牙买加美国运动”
- “KCBMP”是“King County Biosolids Management Program”的缩写,意思是“金县生物固体管理项目”
- “WTCU”是“FM-95.9, Fife Lake, Michigan (now off the air; calls deleted)”的缩写,意思是“FM-95.9, Fife Lake, Michigan (now off the air; calls deleted)”
- “WGML”是“AM-990, Hinesville, Georgia”的缩写,意思是“佐治亚州海因斯维尔AM-990”
- “COOL”是“Community Of Online Learners”的缩写,意思是“在线学习者社区”
- “FLASH”是“Fun, Leisure, Activities, Services, and Holidays”的缩写,意思是“娱乐、休闲、活动、服务和假期”
- “JFRF”是“Japan Frame Relay Forum”的缩写,意思是“日本帧中继论坛”
- “RSW”是“Robert Strangways Wrigley (founder of Wirra Wirra)”的缩写,意思是“罗伯特·斯特拉格韦·箭牌(Wirra Wirra创始人)”
- “RN”是“Resident Net”的缩写,意思是“居民网”
- “ICE”是“Internetworked Community Excellenceinsight”的缩写,意思是“网络社区精英”
- “GWB”是“Great Work Begins”的缩写,意思是“伟大的工作开始了”
- “WTCF”是“World Trade Center Foundation”的缩写,意思是“世贸中心基金会”
- “MMS”是“Multi Media Service”的缩写,意思是“多媒体服务”
- “WJTC”是“Westchester Jewish Teen Center”的缩写,意思是“威斯特切斯特犹太青少年中心”
- “WJTC”是“Westchester Jewish Teen Center”的缩写,意思是“威斯特切斯特犹太青少年中心”
- “WJTA-R”是“Woodcock- Johnson Tests of Achievement – Revised”的缩写,意思是“伍德考克-约翰逊成就测验-修订”
- “WJSZ”是“FM-92.5, Ashley, Michigan”的缩写,意思是“FM-92.5, Ashley, Michigan”
- “WJSU”是“TV-40, Anniston/Birmingham, Alabama”的缩写,意思是“TV-40, Anniston/Birmingham, Alabama”
- “WJST”是“Weston Jesuit School of Theology”的缩写,意思是“威斯顿耶稣会神学学院”
- “WJSS”是“AM-1330, Havre-de-Grace, Maryland”的缩写,意思是“AM-1330, Havre-de-Grace, Maryland”
- “WJSP”是“TV-28, FM-88.1, Columbus, Georgia (James S. Peters)”的缩写,意思是“TV-28,FM-88.1,哥伦布,乔治亚州(James S.Peters)”
- “WJSM”是“AM-1110, FM-92.7, Martinsburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1110, FM-92.7, Martinsburg, Pennsylvania”
- “WJSL”是“FM-90.3, Houghton, Michigan”的缩写,意思是“FM-90.3, Houghton, Michigan”
- “WJSF”是“Wei Jing Sheng Foundation”的缩写,意思是“卫经生基金会”
- “WJR”是“World Jewish Relief”的缩写,意思是“世界犹太人救济”
- noneducational
- non-effective
- noneffective
- non-elastic
- nonelastic
- non-elected
- nonelected
- non-election
- nonelection
- non-elective
- nonelective
- non-electric
- nonelectric
- non-electrical
- nonelectrical
- nonelectrolyte
- non-electronic
- nonelectronic
- no more Mr Nice Guy
- no more than
- no muss, no fuss
- non-
- non-abrasive
- nonabrasive
- nonabsorbable
- 论著
- 论证
- 论语
- 论调
- 论述
- 论长道短
- 论题
- 讼
- 讼案
- 讽
- 讽刺
- 讽喻
- 讽谏
- 讽谕
- 设
- 设伏
- 设厂
- 设圈套
- 设在
- 设备
- 设定
- 设宴
- 设局
- 设岗
- 设得兰群岛
|