英文缩写 |
“VRSF”是“Vlatkovic Red Star Family”的缩写,意思是“Vlatkovic Red Star Family” |
释义 |
英语缩略词“VRSF”经常作为“Vlatkovic Red Star Family”的缩写来使用,中文表示:“Vlatkovic Red Star Family”。本文将详细介绍英语缩写词VRSF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VRSF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VRSF”(“Vlatkovic Red Star Family)释义 - 英文缩写词:VRSF
- 英文单词:Vlatkovic Red Star Family
- 缩写词中文简要解释:Vlatkovic Red Star Family
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Vlatkovic Red Star Family英文缩略词VRSF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Vlatkovic Red Star Family”作为“VRSF”的缩写,解释为“Vlatkovic Red Star Family”时的信息,以及英语缩略词VRSF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WKUF”是“LPFM-94.3, Kettering University, Flint, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州弗林特市凯特林大学LPFM-94.3”
- “WABL”是“Western Authors Book Look and Shindig”的缩写,意思是“西方作家的书看和神探”
- “CBC”是“Canadian Born Chinese”的缩写,意思是“Canadian Born Chinese”
- “MFPF”是“Meet For Plump Fun”的缩写,意思是“尽情享受”
- “ACE”是“After the Common Era”的缩写,意思是“共同时代之后”
- “IDMC”是“International Display Manufacturing Conference”的缩写,意思是“国际显示器制造大会”
- “SORA”是“Soap Opera Rapid Aging”的缩写,意思是“肥皂剧快速老化”
- “WIPX”是“TV-63, Bloomington, Indiana”的缩写,意思是“TV-63, Bloomington, Indiana”
- “EUSD”是“Evergreen Union School District”的缩写,意思是“常青联合学区”
- “TLMC”是“Teaching and Learning Management Committee”的缩写,意思是“教学管理委员会”
- “TLMC”是“The Leprosy Mission Canada”的缩写,意思是“The Leprosy Mission Canada”
- “WKTC”是“TV-63, Sumter, South Carolina”的缩写,意思是“TV-63, Sumter, South Carolina”
- “WMBC”是“TV-63, Newton, New Jersey”的缩写,意思是“TV-63, Newton, New Jersey”
- “USCA”是“United States Conference on AIDS”的缩写,意思是“美国艾滋病会议”
- “MAA”是“Modifier, Attributive, Adverb”的缩写,意思是“Modifier, Attributive, Adverb”
- “KB”是“KeyBoard”的缩写,意思是“键盘”
- “BCDO”是“Bay City Development Ordinance”的缩写,意思是“海湾城市发展条例”
- “WBTV”是“TV-3, Charlotte, North Carolina”的缩写,意思是“TV-3, Charlotte, North Carolina”
- “WSWS”是“TV-66, Opelika, Alabama”的缩写,意思是“TV-66, Opelika, Alabama”
- “BM”是“Black Metal”的缩写,意思是“黑色金属”
- “WUMF”是“TV-68, Fond du Lac, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-68, Fond Du Lac, Wisconsin”
- “TST”是“Teacher Support Team”的缩写,意思是“教师支持小组”
- “SADD”是“Students Against Drunk Driving”的缩写,意思是“学生反对酒后驾驶”
- “WLFG”是“TV-68, Grundy, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州格伦迪市TV-68”
- “KPXD”是“TV-68, Arlington, Texas”的缩写,意思是“TV-68, Arlington, Texas”
- empty nester
- empty nest syndrome
- empty set
- em rule
- em rule
- EMS
- EMT
- EMT
- emu
- EMU
- emulate
- emulation
- emulsifier
- emulsify
- emulsion
- en-
- -en
- enable
- enabled
- enablement
- enabler
- enact
- enactment
- enamel
- enamor
- 树篱
- 树胶
- 树脂
- 树苗
- 树荫
- 树莓
- 树莓派
- 树葡萄
- 树葬
- 树蛙
- 树袋熊
- 树身
- 树阴
- 树高千丈,叶落归根
- 树高千丈,落叶归根
- 树鹨
- 树麻雀
- 栒
- 栓
- 栓剂
- 栓劑
- 栓塞
- 栓皮
- 栓皮栎
- 栓皮櫟
|