英文缩写 |
“AERC”是“Adult Education Research Conference”的缩写,意思是“成人教育研究会” |
释义 |
英语缩略词“AERC”经常作为“Adult Education Research Conference”的缩写来使用,中文表示:“成人教育研究会”。本文将详细介绍英语缩写词AERC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AERC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AERC”(“成人教育研究会)释义 - 英文缩写词:AERC
- 英文单词:Adult Education Research Conference
- 缩写词中文简要解释:成人教育研究会
- 中文拼音:chéng rén jiào yù yán jiū huì
- 缩写词流行度:18785
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Conferences
以上为Adult Education Research Conference英文缩略词AERC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Adult Education Research Conference”作为“AERC”的缩写,解释为“成人教育研究会”时的信息,以及英语缩略词AERC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “PBO”是“Paraburdoo, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Paraburdoo,西澳大利亚,澳大利亚”
- “NLS”是“Nicholson, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“尼科尔森,西澳大利亚,澳大利亚”
- “WME”是“Mount Keith, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Mount Keith, Western Australia, Australia”
- “MJK”是“Monkey Mia, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Monkey Mia,西澳大利亚,澳大利亚”
- “MKR”是“Meekatharra, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Meekatharra, Western Australia, Australia”
- “MGV”是“Margaret River, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“玛格丽特河,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LNO”是“Leonora, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Leonora, Western Australia, Australia”
- “LER”是“Leinster, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“莱斯特,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LEA”是“Learmonth, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“李尔蒙,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LVO”是“Laverton, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“拉弗顿,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LGE”是“Lake Gregory, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“格雷戈里湖,西澳大利亚,澳大利亚”
- “KNX”是“Kununurra, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Kununurra, Western Australia, Australia”
- “KTA”是“Karratha, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚,西澳大利亚,卡拉塔”
- “KGI”是“Kalgoorlie, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Kalgoorlie,西澳大利亚,澳大利亚”
- “KAX”是“Kalbarri, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“卡巴里,西澳大利亚,澳大利亚”
- “HCQ”是“Halls Creek, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Halls Creek, Western Australia, Australia”
- “GET”是“Geraldton, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Geraldton, Western Australia, Australia”
- “FIZ”是“Fitzroy Crossing, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“菲茨罗伊十字路口,西澳大利亚,澳大利亚”
- “EPR”是“Esperanca, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Esperanca, Western Australia, Australia”
- “DRB”是“Derby, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“德比,西澳大利亚,澳大利亚”
- “DNM”是“Denham, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“丹汉,西澳大利亚,澳大利亚”
- “CVQ”是“Carnarvon, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“卡纳文,西澳大利亚,澳大利亚”
- “BQB”是“Busselton, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Busselton, Western Australia, Australia”
- “BME”是“Broome, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“布鲁姆,西澳大利亚,澳大利亚”
- “BIW”是“Billiluna, West Australia, Australia”的缩写,意思是“比利鲁纳,西澳大利亚,澳大利亚”
- pageantry
- pageboy
- pager
- page-three girl
- page-turner
- page view
- pagination
- pagoda
- paid
- paid-up
- pail
- pain
- pain au chocolat
- pained
- painful
- painfully
- painkiller
- painkiller
- painkilling
- painless
- painlessly
- pain relief
- pain reliever
- pains
- painstaking
- 项目管理
- 项羽
- 项英
- 项链
- 项颈
- 顺
- 顺义
- 顺义区
- 顺产
- 顺从
- 顺位
- 顺便
- 顺其自然
- 顺利
- 顺势
- 顺势疗法
- 顺化
- 顺叙
- 顺口
- 顺口溜
- 顺和
- 顺嘴
- 顺嘴儿
- 顺坦
- 顺城
|