英文缩写 |
“STAR”是“Striving To Achieve Results”的缩写,意思是“努力取得成果” |
释义 |
英语缩略词“STAR”经常作为“Striving To Achieve Results”的缩写来使用,中文表示:“努力取得成果”。本文将详细介绍英语缩写词STAR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词STAR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “STAR”(“努力取得成果)释义 - 英文缩写词:STAR
- 英文单词:Striving To Achieve Results
- 缩写词中文简要解释:努力取得成果
- 中文拼音:nǔ lì qǔ dé chéng guǒ
- 缩写词流行度:143
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Striving To Achieve Results英文缩略词STAR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Striving To Achieve Results”作为“STAR”的缩写,解释为“努力取得成果”时的信息,以及英语缩略词STAR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “70822”是“Baton Rouge, LA”的缩写,意思是“LA巴吞鲁日”
- “70821”是“Baton Rouge, LA”的缩写,意思是“LA巴吞鲁日”
- “70820”是“Baton Rouge, LA”的缩写,意思是“LA巴吞鲁日”
- “70819”是“Baton Rouge, LA”的缩写,意思是“LA巴吞鲁日”
- “70818”是“Baton Rouge, LA”的缩写,意思是“LA巴吞鲁日”
- “70817”是“Baton Rouge, LA”的缩写,意思是“LA巴吞鲁日”
- “70816”是“Baton Rouge, LA”的缩写,意思是“LA巴吞鲁日”
- “70815”是“Baton Rouge, LA”的缩写,意思是“LA巴吞鲁日”
- “70814”是“Baton Rouge, LA”的缩写,意思是“LA巴吞鲁日”
- “70813”是“Baton Rouge, LA”的缩写,意思是“LA巴吞鲁日”
- “70812”是“Baton Rouge, LA”的缩写,意思是“LA巴吞鲁日”
- “70811”是“Baton Rouge, LA”的缩写,意思是“LA巴吞鲁日”
- “70810”是“Baton Rouge, LA”的缩写,意思是“LA巴吞鲁日”
- “70809”是“Baton Rouge, LA”的缩写,意思是“LA巴吞鲁日”
- “70808”是“Baton Rouge, LA”的缩写,意思是“LA巴吞鲁日”
- “70807”是“Baton Rouge, LA”的缩写,意思是“LA巴吞鲁日”
- “70806”是“Baton Rouge, LA”的缩写,意思是“LA巴吞鲁日”
- “70805”是“Baton Rouge, LA”的缩写,意思是“LA巴吞鲁日”
- “70804”是“Baton Rouge, LA”的缩写,意思是“LA巴吞鲁日”
- “70803”是“Baton Rouge, LA”的缩写,意思是“LA巴吞鲁日”
- “70764”是“Plaquemine, LA”的缩写,意思是“LA普拉克明”
- “70763”是“Paulina, LA”的缩写,意思是“Paulina,LA”
- “70762”是“Oscar, LA”的缩写,意思是“奥斯卡,LA”
- “70761”是“Norwood, LA”的缩写,意思是“LA诺伍德”
- “70760”是“New Roads, LA”的缩写,意思是“LA新路”
- autocratic
- autocratically
- autocross
- Autocue
- Autocue
- autodial
- autodialer
- autodialler
- conditional
- conditionally
- conditioner
- conditioning
- condo
- condole
- condolence
- condom
- condominium
- condone
- condor
- conduce
- conducive
- conduct
- conduction
- conductive
- conductivity
- 蹪
- 蹬
- 蹬子
- 蹬脚
- 蹬腳
- 蹬腿
- 蹬鼻子上脸
- 蹬鼻子上臉
- 蹭
- 蹭吃
- 蹭吃蹭喝
- 蹭热度
- 蹭熱度
- 蹭網
- 蹭网
- 蹭課
- 蹭课
- 蹭蹬
- 蹭車
- 蹭车
- 各人
- 各人自扫门前雪,莫管他家瓦上霜
- 各人自掃門前雪,莫管他家瓦上霜
- 各位
- 各個
|