英文缩写 |
“WCAT”是“Winthrop Community Access Television”的缩写,意思是“温斯洛普社区接入电视” |
释义 |
英语缩略词“WCAT”经常作为“Winthrop Community Access Television”的缩写来使用,中文表示:“温斯洛普社区接入电视”。本文将详细介绍英语缩写词WCAT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WCAT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WCAT”(“温斯洛普社区接入电视)释义 - 英文缩写词:WCAT
- 英文单词:Winthrop Community Access Television
- 缩写词中文简要解释:温斯洛普社区接入电视
- 中文拼音:wēn sī luò pǔ shè qū jiē rù diàn shì
- 缩写词流行度:25818
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Winthrop Community Access Television英文缩略词WCAT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Winthrop Community Access Television”作为“WCAT”的缩写,解释为“温斯洛普社区接入电视”时的信息,以及英语缩略词WCAT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BCP”是“Bambu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚班布”
- “OPU”是“Belimo, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Belimo, Papua New Guinea”
- “VMU”是“Baimuru, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Baimuru, Papua New Guinea”
- “AUV”是“Aumo, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Aumo, Papua New Guinea”
- “APP”是“Asapa, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚阿萨帕”
- “ARP”是“Aragip, Papua New, Guinea”的缩写,意思是“Aragip, Papua New, Guinea”
- “AKG”是“Anguganak, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚安古干纳克”
- “AUJ”是“Ambunti, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Ambunti, Papua New Guinea”
- “AZB”是“Amazon Bay, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Amazon Bay, Papua New Guinea”
- “GUR”是“Alotad,, Papua New Guinea”的缩写,意思是“阿洛塔德,巴布亚新几内亚”
- “ATP”是“Aitape, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Aitape, Papua New Guinea”
- “AUP”是“Agaun, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚阿冈”
- “BSO”是“Basco, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾巴斯科”
- “VRC”是“Virac, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾Virac”
- “TUG”是“Tuguegarao, Philippines”的缩写,意思是“Tuguegarao, Philippines”
- “TAG”是“Tagbilaran, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾塔比拉兰”
- “TAC”是“Tacloban, Philippines”的缩写,意思是“Tacloban, Philippines”
- “SFS”是“Subic Bay, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾苏比克湾”
- “SJI”是“San Jose, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾圣何塞”
- “RYB”是“Rybinsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯雷宾斯克”
- “PPS”是“Puerto Princesa, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾普林斯萨港”
- “WNP”是“Naga, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾纳加”
- “CRK”是“Clark Field, Luzon Island, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾吕宋岛克拉克菲尔德”
- “NCP”是“Luzon Island, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾吕宋岛”
- “LBX”是“Lubang, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾鲁邦”
- chatter
- chatterbox
- chatty
- chat-up line
- chat-up line
- chauffeur
- chauvinism
- chauvinist
- muffle
- muffled
- muffler
- mufti
- mug
- MUGA
- mugger
- mugging
- muggins
- muggle
- muggy
- mugshot
- mug (something) up
- mug something up
- mug up
- mugwort
- mugwump
- 端详
- 端賴
- 端赖
- 端起碗吃肉,放下筷子罵娘
- 端起碗吃肉,放下筷子骂娘
- 端阳节
- 端陽節
- 端面
- 端飯
- 端饭
- 端點
- 競
- 競價
- 競品
- 马来人
- 马来半岛
- 马来文
- 马来西亚
- 马来西亚人
- 马来西亚语
- 马来语
- 马来鸻
- 马林巴
- 马枪
- 马格德堡
|