英文缩写 |
“SBAGNO”是“Spina Bifida Association of Greater New Orleans”的缩写,意思是“大新奥尔良脊柱裂协会” |
释义 |
英语缩略词“SBAGNO”经常作为“Spina Bifida Association of Greater New Orleans”的缩写来使用,中文表示:“大新奥尔良脊柱裂协会”。本文将详细介绍英语缩写词SBAGNO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SBAGNO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SBAGNO”(“大新奥尔良脊柱裂协会)释义 - 英文缩写词:SBAGNO
- 英文单词:Spina Bifida Association of Greater New Orleans
- 缩写词中文简要解释:大新奥尔良脊柱裂协会
- 中文拼音:dà xīn ào ěr liáng jǐ zhù liè xié huì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Spina Bifida Association of Greater New Orleans英文缩略词SBAGNO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Spina Bifida Association of Greater New Orleans”作为“SBAGNO”的缩写,解释为“大新奥尔良脊柱裂协会”时的信息,以及英语缩略词SBAGNO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BACON”是“Bampton Area Community Organisation Network”的缩写,意思是“班普顿地区社区组织网络”
- “WKGR”是“FM-98.7, West Palm Beach, Florida”的缩写,意思是“FM-98.7,佛罗里达州西棕榈滩”
- “WKGO”是“FM-106.1, Cumberland, Maryland”的缩写,意思是“FM-106.1,马里兰州坎伯兰”
- “WKGN”是“AM-1340, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1340, Knoxville, Tennessee”
- “WFMC”是“Wesley Free Methodist Church, Waukeegan, Illinois”的缩写,意思是“Wesley Free Methodist Church, Waukeegan, Illinois”
- “CCC”是“Calvary Community Church”的缩写,意思是“加略山社区教堂”
- “CCC”是“Chinese Culture Center”的缩写,意思是“中国文化中心”
- “CCC”是“Christian City Church”的缩写,意思是“基督教城市教堂”
- “WKGM”是“AM-940, Norfolk, Virginia”的缩写,意思是“AM-940, Norfolk, Virginia”
- “WKGB”是“FM-92.5, Binghamton, New York”的缩写,意思是“FM-92.5, Binghamton, New York”
- “WQQL”是“FM-101.9, Springfield, Illinois”的缩写,意思是“FM-101.9,伊利诺伊州斯普林菲尔德”
- “WKFT”是“former TV-40, Fayetteville, North Carolina (now WUVC)”的缩写,意思是“Former TV-40, Fayetteville, North Carolina (now WUVC)”
- “WKFS”是“FM-107.1, Cincinnati, Ohio”的缩写,意思是“FM-107.1, Cincinnati, Ohio”
- “WTMS”是“Washington Township Middle School”的缩写,意思是“Washington Township Middle School”
- “WTMR”是“Where the Master Reigns”的缩写,意思是“主人统治的地方”
- “WTMR”是“AM-800, Camden, New Jersey”的缩写,意思是“新泽西州卡姆登AM-800”
- “RAM”是“Reading, Arts, and Math”的缩写,意思是“阅读、艺术和数学”
- “WTMQ”是“AM-1270, Phenix City, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州凤凰城AM-1270”
- “WTMO”是“TV-40, ORLANDO, Florida”的缩写,意思是“TV-40, ORLANDO, Florida”
- “WTMM”是“AM-1300, Albany, New York”的缩写,意思是“纽约奥尔巴尼AM-1300”
- “WTMJ”是“TV-6, AM-610 Newsradio, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-6, AM-610 Newsradio, Milwaukee, Wisconsin”
- “WTMG”是“FM-101.3, Gainesville, Florida”的缩写,意思是“FM-101.3,佛罗里达州盖恩斯维尔”
- “WTMF”是“W. T. Mercer Foundation”的缩写,意思是“默瑟基金会”
- “WTME”是“Weight Training Made Easier”的缩写,意思是“重量训练更容易”
- “WTME”是“AM-780, Rumford, Maine”的缩写,意思是“缅因州鲁姆福德AM-780”
- civility
- civilization
- civilize
- civilized
- civil law
- civil liberties
- civil list
- civilly
- anxious
- anxiously
- any
- any amount of
- anybody
- anybody
- any day now
- any fool
- anyhow
- anyhow
- any more
- anymore
- any more
- anymore
- any number of things
- anyone
- anyone who is/was anyone
- 催化劑
- 催吐
- 催吐剂
- 催吐劑
- 催命
- 催奶
- 催婚
- 催情
- 催收
- 催更
- 催泪
- 催泪剂
- 催泪大片
- 催泪弹
- 催泪瓦斯
- 催淚
- 催淚劑
- 催淚大片
- 催淚彈
- 催淚瓦斯
- 催熟
- 催生
- 催生婆
- 催生素
- 催生者
|