英文缩写 |
“WHOA”是“Writing Has Our Attention”的缩写,意思是“写作引起我们的注意” |
释义 |
英语缩略词“WHOA”经常作为“Writing Has Our Attention”的缩写来使用,中文表示:“写作引起我们的注意”。本文将详细介绍英语缩写词WHOA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WHOA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WHOA”(“写作引起我们的注意)释义 - 英文缩写词:WHOA
- 英文单词:Writing Has Our Attention
- 缩写词中文简要解释:写作引起我们的注意
- 中文拼音:xiě zuò yǐn qǐ wǒ men de zhù yì
- 缩写词流行度:2212
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Writing Has Our Attention英文缩略词WHOA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Writing Has Our Attention”作为“WHOA”的缩写,解释为“写作引起我们的注意”时的信息,以及英语缩略词WHOA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “PER”是“Perth, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Perth, Western Australia, Australia”
- “PBO”是“Paraburdoo, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Paraburdoo,西澳大利亚,澳大利亚”
- “NLS”是“Nicholson, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“尼科尔森,西澳大利亚,澳大利亚”
- “WME”是“Mount Keith, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Mount Keith, Western Australia, Australia”
- “MJK”是“Monkey Mia, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Monkey Mia,西澳大利亚,澳大利亚”
- “MKR”是“Meekatharra, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Meekatharra, Western Australia, Australia”
- “MGV”是“Margaret River, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“玛格丽特河,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LNO”是“Leonora, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Leonora, Western Australia, Australia”
- “LER”是“Leinster, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“莱斯特,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LEA”是“Learmonth, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“李尔蒙,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LVO”是“Laverton, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“拉弗顿,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LGE”是“Lake Gregory, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“格雷戈里湖,西澳大利亚,澳大利亚”
- “KNX”是“Kununurra, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Kununurra, Western Australia, Australia”
- “KTA”是“Karratha, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚,西澳大利亚,卡拉塔”
- “KGI”是“Kalgoorlie, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Kalgoorlie,西澳大利亚,澳大利亚”
- “KAX”是“Kalbarri, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“卡巴里,西澳大利亚,澳大利亚”
- “HCQ”是“Halls Creek, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Halls Creek, Western Australia, Australia”
- “GET”是“Geraldton, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Geraldton, Western Australia, Australia”
- “FIZ”是“Fitzroy Crossing, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“菲茨罗伊十字路口,西澳大利亚,澳大利亚”
- “EPR”是“Esperanca, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Esperanca, Western Australia, Australia”
- “DRB”是“Derby, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“德比,西澳大利亚,澳大利亚”
- “DNM”是“Denham, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“丹汉,西澳大利亚,澳大利亚”
- “CVQ”是“Carnarvon, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“卡纳文,西澳大利亚,澳大利亚”
- “BQB”是“Busselton, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Busselton, Western Australia, Australia”
- “BME”是“Broome, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“布鲁姆,西澳大利亚,澳大利亚”
- pith
- pithead
- pith helmet
- pithily
- pithy
- pitiable
- pitiably
- pitiful
- pitifully
- pitifulness
- pitiless
- pitilessly
- pitilessness
- pit of your stomach
- piton
- pit pony
- pit someone/something against someone/something
- pit stop
- pitta
- pitta bread
- pittance
- pitted
- pitter-patter
- Pittsburgh
- pituitary
- 危地馬拉
- 危地馬拉人
- 危地马拉
- 危地马拉人
- 危境
- 危如朝露
- 危如累卵
- 危害
- 危害性
- 危害評價
- 危害评价
- 危局
- 危径
- 危徑
- 危急
- 危性
- 危惧
- 危懼
- 危房
- 危机
- 危机四伏
- 危楼
- 危樓
- 危機
- 危機四伏
|