英文缩写 |
“NGF”是“National Greyhound Foundation”的缩写,意思是“国家灰狗基金会” |
释义 |
英语缩略词“NGF”经常作为“National Greyhound Foundation”的缩写来使用,中文表示:“国家灰狗基金会”。本文将详细介绍英语缩写词NGF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NGF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NGF”(“国家灰狗基金会)释义 - 英文缩写词:NGF
- 英文单词:National Greyhound Foundation
- 缩写词中文简要解释:国家灰狗基金会
- 中文拼音:guó jiā huī gǒu jī jīn huì
- 缩写词流行度:5659
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为National Greyhound Foundation英文缩略词NGF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“National Greyhound Foundation”作为“NGF”的缩写,解释为“国家灰狗基金会”时的信息,以及英语缩略词NGF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SBCG”是“Campo Grande, Brazil”的缩写,意思是“巴西坎波格兰德”
- “SBCF”是“Belo Horizonte Tancredo Neves, Brazil”的缩写,意思是“Belo Horizonte Tancredo Neves, Brazil”
- “SBCC”是“Itaituba-Cachimbo, Brazil”的缩写,意思是“Itaituba-Cachimbo, Brazil”
- “SBCA”是“Cascavel, Brazil”的缩写,意思是“卡斯卡维尔,巴西”
- “SBBZ”是“Umberto Modiano, Brazil”的缩写,意思是“Umberto Modiano, Brazil”
- “SBBW”是“Barra do Garcas, Brazil”的缩写,意思是“Barra do Garcas, Brazil”
- “SBBV”是“Boa Vista, Brazil”的缩写,意思是“巴西博阿维斯塔”
- “SBBU”是“Bauru, Brazil”的缩写,意思是“Bauru,巴西”
- “SBBT”是“Barretos, Brazil”的缩写,意思是“巴雷托斯,巴西”
- “SBBR”是“Brasilia Internacional, Brazil”的缩写,意思是“Brasilia Internacional, Brazil”
- “SBBQ”是“Barbacena, Brazil”的缩写,意思是“巴贝西纳,巴西”
- “SBBI”是“Curitiba-Bacacheri, Brazil”的缩写,意思是“巴西Curitiba Bacacheri”
- “SBBH”是“Belo Horizonte-Pampulha, Brazil”的缩写,意思是“Belo Horizonte-Pampulha, Brazil”
- “SBBG”是“Bage, Brazil”的缩写,意思是“Bage,巴西”
- “SBBE”是“Belem Val de Caes, Brazil”的缩写,意思是“巴西贝伦·瓦尔德·凯斯”
- “SBAX”是“Araxa, Brazil”的缩写,意思是“Araxa,巴西”
- “SBAV”是“Teodoro Sampaio-Usina Porto Pr, Brazil”的缩写,意思是“Teodoro Sampaio-Usina Porto Pr, Brazil”
- “SBAU”是“Aracatuba, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿拉卡图巴”
- “SBAT”是“Alta Floresta, Brazil”的缩写,意思是“Alta Floresta, Brazil”
- “SBAS”是“Assis, Brazil”的缩写,意思是“阿西斯,巴西”
- “SBAR”是“Aracaju, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿拉卡茹”
- “SBAQ”是“Araraquara, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿拉夸拉”
- “SBAN”是“Anapolis Air Base, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿那波利斯空军基地”
- “SBAM”是“Amapa, Brazil”的缩写,意思是“Amapa,巴西”
- “SBAF”是“Rio de Janeiro-Campos dos Alfo, Brazil”的缩写,意思是“Rio de Janeiro-Campos DOS Alfo, Brazil”
- soft corner
- softcover
- softcover
- soft drink
- soften
- softener
- soften someone up
- re-concentrate
- reconcentration
- re-concentration
- reconception
- re-conception
- reconceptualisation
- re-conceptualisation
- reconceptualise
- re-conceptualise
- reconceptualization
- re-conceptualization
- reconceptualize
- re-conceptualize
- reconcile
- reconcile yourself to something
- reconciliation
- recondense
- re-condense
- 基石
- 基础
- 基础教育
- 基础病
- 基础结构
- 基础设施
- 基础设施即服务
- 基础课
- 基础速率
- 基础问题
- 基礎
- 基礎問題
- 基礎教育
- 基礎病
- 基礎結構
- 基礎設施
- 基礎設施即服務
- 基礎課
- 基礎速率
- 基站
- 基網
- 基線
- 基线
- 基网
- 基罗米突
|