英文缩写 |
“ALCC”是“Arthur Lesow Community Center”的缩写,意思是“亚瑟·莱索社区中心” |
释义 |
英语缩略词“ALCC”经常作为“Arthur Lesow Community Center”的缩写来使用,中文表示:“亚瑟·莱索社区中心”。本文将详细介绍英语缩写词ALCC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ALCC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ALCC”(“亚瑟·莱索社区中心)释义 - 英文缩写词:ALCC
- 英文单词:Arthur Lesow Community Center
- 缩写词中文简要解释:亚瑟·莱索社区中心
- 中文拼音:yà sè lái suǒ shè qū zhōng xīn
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Arthur Lesow Community Center英文缩略词ALCC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Arthur Lesow Community Center”作为“ALCC”的缩写,解释为“亚瑟·莱索社区中心”时的信息,以及英语缩略词ALCC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “19076”是“Prospect Park, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州展望公园”
- “19075”是“Oreland, PA”的缩写,意思是“奥兰”
- “19074”是“Norwood, PA”的缩写,意思是“Norwood”
- “19073”是“Newtown Square, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州纽顿广场”
- “19072”是“Narberth, PA”的缩写,意思是“纳伯斯”
- “19070”是“Morton, PA”的缩写,意思是“莫尔顿”
- “19067”是“Morrisville, PA”的缩写,意思是“Morrisville”
- “19066”是“Merion Station, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州美利昂站”
- “19065”是“Media, PA”的缩写,意思是“媒体,PA”
- “19064”是“Springfield, PA”的缩写,意思是“斯普林菲尔德”
- “19063”是“Media, PA”的缩写,意思是“媒体,PA”
- “19061”是“Marcus Hook, PA”的缩写,意思是“马库斯胡克”
- “19059”是“Levittown, PA”的缩写,意思是“莱维敦”
- “19058”是“Levittown, PA”的缩写,意思是“莱维敦”
- “19057”是“Levittown, PA”的缩写,意思是“莱维敦”
- “19056”是“Levittown, PA”的缩写,意思是“莱维敦”
- “19055”是“Levittown, PA”的缩写,意思是“莱维敦”
- “2V6”是“Yuma Municipal Airport, Yuma, Colorado USA”的缩写,意思是“Yuma Municipal Airport, Yuma, Colorado USA”
- “19054”是“Levittown, PA”的缩写,意思是“莱维敦”
- “19053”是“Feasterville Trevose, PA”的缩写,意思是“Feasterville Trevose, PA”
- “19052”是“Lenni, PA”的缩写,意思是“Lenni”
- “19050”是“Lansdowne, PA”的缩写,意思是“Lansdowne”
- “19049”是“Langhorne, PA”的缩写,意思是“Langhorne”
- “19048”是“Langhorne, PA”的缩写,意思是“Langhorne”
- “19047”是“Langhorne, PA”的缩写,意思是“Langhorne”
- have a mind of its own
- have an accident
- have an axe to grind
- have an ear for something
- have an eye for something
- have an eye to/for the main chance
- have a nice, good, etc. line in something
- have a nodding acquaintance with someone
- have a nodding acquaintance with someone/something
- have a nodding acquaintance with something
- have a nose for something
- have another/more than one string to your bow
- have another think coming
- have a notion to do something
- have ants in your pants
- have a passing/slight/nodding acquaintance with something
- have a peek
- have a plurality
- have a problem with someone
- have a problem with something
- have a problem with something/someone
- have a rare old time
- have a ringside seat
- have a roving eye
- have a screw loose
- 要着
- 要端
- 要約
- 要素
- 要紧
- 要緊
- 要约
- 要義
- 要职
- 要聞
- 要職
- 要脸
- 要臉
- 要著
- 要著
- 要衝
- 要西了
- 要角
- 要言不烦
- 要言不煩
- 要訣
- 要說
- 要謊
- 要诀
- 要说
|