英文缩写 |
“LC4C”是“Livingston County Community Coordinate Child Care”的缩写,意思是“利文斯顿县社区协调儿童保育” |
释义 |
英语缩略词“LC4C”经常作为“Livingston County Community Coordinate Child Care”的缩写来使用,中文表示:“利文斯顿县社区协调儿童保育”。本文将详细介绍英语缩写词LC4C所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LC4C的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LC4C”(“利文斯顿县社区协调儿童保育)释义 - 英文缩写词:LC4C
- 英文单词:Livingston County Community Coordinate Child Care
- 缩写词中文简要解释:利文斯顿县社区协调儿童保育
- 中文拼音:lì wén sī dùn xiàn shè qū xié tiáo ér tóng bǎo yù
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Livingston County Community Coordinate Child Care英文缩略词LC4C的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Livingston County Community Coordinate Child Care”作为“LC4C”的缩写,解释为“利文斯顿县社区协调儿童保育”时的信息,以及英语缩略词LC4C所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “PINS”是“Providing Independence for Neighborhood Seniors”的缩写,意思是“为社区老年人提供独立性”
- “LRV”是“London Refugee Voice”的缩写,意思是“伦敦难民之声”
- “WACF”是“Wawasee Area Conservancy Foundation”的缩写,意思是“沃西地区保护基金会”
- “WADW”是“FM-105.5, Pickford, Michigan”的缩写,意思是“FM-105.5, Pickford, Michigan”
- “WSCS”是“Womens Society of Christian Service”的缩写,意思是“基督教服务妇女协会”
- “SNAPS”是“Student Needs And Priorities Survey”的缩写,意思是“学生需求和优先事项调查”
- “PMP”是“Pontifical Mission for Palestine”的缩写,意思是“巴勒斯坦教皇团”
- “SOTA”是“School Of The Arts”的缩写,意思是“艺术学院”
- “IEP”是“Independent Evaluation of Progress”的缩写,意思是“进度的独立评估”
- “TAC”是“Teens Against Cancer”的缩写,意思是“青少年抗癌”
- “CTR”是“Canadian Thamil Radio”的缩写,意思是“加拿大Thamil电台”
- “CAGR”是“Compound Annual Growth Rate”的缩写,意思是“年均复合增长率”
- “PSIP”是“Public Service Intern Program”的缩写,意思是“公共服务实习生计划”
- “PSIP”是“Program and System Information Protocol”的缩写,意思是“程序和系统信息协议”
- “COL”是“Commonwealth Of Learning”的缩写,意思是“学习共同体”
- “WABK”是“AM-1280, FM-104.3, Gardiner, Maine”的缩写,意思是“AM-1280, FM-104.3, Gardiner, Maine”
- “WABL”是“AM-1570, Amite, Louisiana”的缩写,意思是“AM-1570, Amite, Louisiana”
- “VALUE”是“Voice of Adult Literacy United for Education”的缩写,意思是“成人识字教育联合体”
- “UUMC”是“University United Methodist Church, San Antonio, Texas”的缩写,意思是“德克萨斯州圣安东尼奥联合卫理公会教堂大学”
- “LBOD”是“Local Band On Demand”的缩写,意思是“本地波段点播”
- “WABQ”是“AM-1540, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“AM-1540, Cleveland, Ohio”
- “WABR”是“FM-91.1, Tifton, Georgia”的缩写,意思是“FM-91.1, Tifton, Georgia”
- “AFMC”是“Asia Film Market Conference”的缩写,意思是“亚洲电影市场会议”
- “WABR”是“AM-1440, Winter Park. Florida”的缩写,意思是“AM-1440,冬季公园。佛罗里达州”
- “IIFC”是“Islamic International Foundation of Cooperation”的缩写,意思是“伊斯兰国际合作基金会”
- stranglehold
- strangler
- strangle something at birth
- strangulate
- strangulated
- strangulation
- strap
- strapless
- strapped
- strapping
- strappy
- strap someone in
- strap something up
- strap something up
- strata
- stratagem
- strategic
- strategically
- strategic weapon
- strategise
- strategist
- strategize
- strategy
- Strathclyde
- stratification
- 點軍
- 點軍區
- 點選
- 點醒
- 點金成鐵
- 點金石
- 點金術
- 點鐘
- 點鐵成金
- 點閱率
- 點陣
- 點陣字體
- 點陣式打印機
- 點陣打印機
- 點集合
- 點頭
- 點頭之交
- 點頭咂嘴
- 點頭哈腰
- 點頭招呼
- 點題
- 點餐
- 點鬼火
- 點點
- 點點
|