英文缩写 |
“CSSWAYNE”是“Catholic Social Services of Wayne County”的缩写,意思是“韦恩县天主教社会服务” |
释义 |
英语缩略词“CSSWAYNE”经常作为“Catholic Social Services of Wayne County”的缩写来使用,中文表示:“韦恩县天主教社会服务”。本文将详细介绍英语缩写词CSSWAYNE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CSSWAYNE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CSSWAYNE”(“韦恩县天主教社会服务)释义 - 英文缩写词:CSSWAYNE
- 英文单词:Catholic Social Services of Wayne County
- 缩写词中文简要解释:韦恩县天主教社会服务
- 中文拼音:wéi ēn xiàn tiān zhǔ jiào shè huì fú wù
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Catholic Social Services of Wayne County英文缩略词CSSWAYNE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Catholic Social Services of Wayne County”作为“CSSWAYNE”的缩写,解释为“韦恩县天主教社会服务”时的信息,以及英语缩略词CSSWAYNE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LJMS”是“Murska, S-Slovenia”的缩写,意思是“Murska, S-Slovenia”
- “LJMB”是“Maribor, S-Slovenia”的缩写,意思是“马里博尔,S-斯洛文尼亚”
- “LJLJ”是“Ljubljana-Brnik, S-Slovenia”的缩写,意思是“Ljubljana-Brnik, S-Slovenia”
- “LJLA”是“Ljubljana FIR, S-Slovenia”的缩写,意思是“卢布尔雅那冷杉,斯洛文尼亚”
- “LJCL”是“Celje, S-Slovenia”的缩写,意思是“Celje, S-Slovenia”
- “LJCE”是“Cerklje, S-Slovenia”的缩写,意思是“Cerklje, S-Slovenia”
- “LJBO”是“Bovec, S-Slovenia”的缩写,意思是“Bovec, S-Slovenia”
- “LJBL”是“Lesce, S-Slovenia”的缩写,意思是“Lesce, S-Slovenia”
- “LJAJ”是“Ajdodovscina, S-Slovenia”的缩写,意思是“Ajdovscina, S-Slovenia”
- “LIYW”是“Aviano US Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部阿维亚诺美国空军基地”
- “LIVV”是“Monte Venda, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Venda, S-Italy”
- “LIVT”是“Triest, S-Italy”的缩写,意思是“意式”
- “LIVR”是“Passo Rolle, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部帕索罗尔”
- “LIVP”是“Paganella, S-Italy”的缩写,意思是“Paganella, S-Italy”
- “LIVO”是“Tarvisio, S-Italy”的缩写,意思是“Tarvisio, S-Italy”
- “LIVM”是“Marino de Ravenna, Italy”的缩写,意思是“Marino de Ravenna, Italy”
- “LIVG”是“Monte Grappa, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Grappa, S-Italy”
- “LIVF”是“Frontone, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部佛朗通”
- “LIVE”是“Passo Resia, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部帕索雷西亚”
- “LIVD”是“Dobbiaco, S-Italy”的缩写,意思是“多比亚科,意大利南部”
- “LIVC”是“Monte Cimone, S-Italy”的缩写,意思是“蒙特西莫内,意大利南部”
- “LIVB”是“Passo del Brennero, S-Italy”的缩写,意思是“Passo del Brennero, S-Italy”
- “LIRZ”是“Perugia San Egidio, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部圣埃吉迪奥佩鲁贾”
- “LIRV”是“Viterbo Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部维特博空军基地”
- “LIRU”是“Rome-Urbe, S-Italy”的缩写,意思是“Rome-Urbe, S-Italy”
- technology
- technology park
- technophobe
- techy
- tectonic
- tectonics
- ted
- teddy
- sheathe
- sheathing
- sheath knife
- sheaves
- shebang
- shebeen
- she'd
- shed
- she-devil
- shedload
- sheen
- sheep
- sheep dip
- sheepdog
- sheepish
- sheepishly
- sheepishness
- 触摸屏
- 触摸屏幕
- 触摸板
- 触斗蛮争
- 触景伤情
- 触景生情
- 触楣头
- 触毛
- 触法
- 触犯
- 触电
- 触目
- 触目伤心
- 触目惊心
- 触碰
- 触礁
- 触类旁通
- 触线
- 触肢
- 触腕
- 触觉
- 触角
- 触诊
- 触酶
- 触霉头
|