英文缩写 |
“NCVS”是“National Center for Voice and Speech”的缩写,意思是“国家语音中心” |
释义 |
英语缩略词“NCVS”经常作为“National Center for Voice and Speech”的缩写来使用,中文表示:“国家语音中心”。本文将详细介绍英语缩写词NCVS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NCVS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NCVS”(“国家语音中心)释义 - 英文缩写词:NCVS
- 英文单词:National Center for Voice and Speech
- 缩写词中文简要解释:国家语音中心
- 中文拼音:guó jiā yǔ yīn zhōng xīn
- 缩写词流行度:16893
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为National Center for Voice and Speech英文缩略词NCVS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“National Center for Voice and Speech”作为“NCVS”的缩写,解释为“国家语音中心”时的信息,以及英语缩略词NCVS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “01585”是“West Brookfield, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州西布鲁克菲尔德”
- “01583”是“West Boylston, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州西博伊尔斯顿”
- “01582”是“Westborough, MA”的缩写,意思是“韦斯特堡”
- “01581”是“Westborough, MA”的缩写,意思是“韦斯特堡”
- “01580”是“Westborough, MA”的缩写,意思是“韦斯特堡”
- “01571”是“Dudley, MA”的缩写,意思是“杜德利,马”
- “01570”是“Webster, MA”的缩写,意思是“Webster,马”
- “01569”是“Uxbridge, MA”的缩写,意思是“Uxbridge”
- “01568”是“Upton, MA”的缩写,意思是“厄普顿,马”
- “01566”是“Sturbridge, MA”的缩写,意思是“斯特布里奇”
- “01564”是“Sterling, MA”的缩写,意思是“英镑”
- “01562”是“Spencer, MA”的缩写,意思是“斯宾塞,马”
- “WGOM”是“Western Gulf Of Maine”的缩写,意思是“缅因州西湾”
- “01561”是“South Lancaster, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州南兰开斯特”
- “01560”是“South Grafton, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州南格拉夫顿”
- “01550”是“Southbridge, MA”的缩写,意思是“绍斯布里奇”
- “01546”是“Shrewsbury, MA”的缩写,意思是“什鲁斯伯里”
- “01545”是“Shrewsbury, MA”的缩写,意思是“什鲁斯伯里”
- “01543”是“Rutland, MA”的缩写,意思是“拉特兰”
- “01542”是“Rochdale, MA”的缩写,意思是“罗奇代尔”
- “01541”是“Princeton, MA”的缩写,意思是“普林斯顿”
- “01540”是“Oxford, MA”的缩写,意思是“牛津”
- “WGOA”是“Western Gulf Of Alaska”的缩写,意思是“阿拉斯加西湾”
- “01538”是“North Uxbridge, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州北乌克斯布里奇”
- “01537”是“North Oxford, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州北牛津”
- pit your wits against someone
- pit your wits against someone/something
- pit your wits against something
- pivot
- pivotal
- pix
- pixel
- pixelated
- pixellated
- pixie
- pixie crop
- pixie cut
- pixy
- pizazz
- pizza
- pizza face
- pizza margherita
- pizza parlor
- pizza parlour
- second nature
- second-rate
- second sight
- second thought
- second to none
- second-wave
- 失實
- 失寫症
- 失寵
- 失常
- 失序
- 失张失智
- 失張失智
- 失当
- 失忆症
- 失态
- 失怙
- 失恃
- 失恋
- 失悔
- 失意
- 失態
- 失憶症
- 失戀
- 失手
- 失掉
- 失控
- 失措
- 失效
- 失效日期
- 失敗
|