英文缩写 |
“SON”是“Sound Of Newton”的缩写,意思是“牛顿之声” |
释义 |
英语缩略词“SON”经常作为“Sound Of Newton”的缩写来使用,中文表示:“牛顿之声”。本文将详细介绍英语缩写词SON所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SON的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SON”(“牛顿之声)释义 - 英文缩写词:SON
- 英文单词:Sound Of Newton
- 缩写词中文简要解释:牛顿之声
- 中文拼音:niú dùn zhī shēng
- 缩写词流行度:141
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Music
以上为Sound Of Newton英文缩略词SON的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Sound Of Newton”作为“SON”的缩写,解释为“牛顿之声”时的信息,以及英语缩略词SON所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “98082”是“Bothell, WA”的缩写,意思是“瓦城博塞尔”
- “98075”是“Sammamish, WA”的缩写,意思是“Sammamish,瓦城”
- “98074”是“Sammamish, WA”的缩写,意思是“Sammamish,瓦城”
- “98073”是“Redmond, WA”的缩写,意思是“雷德蒙,瓦城”
- “98072”是“Woodinville, WA”的缩写,意思是“瓦城伍丁维尔”
- “98071”是“Auburn, WA”的缩写,意思是“奥本”
- “98070”是“Vashon, WA”的缩写,意思是“瓦城瓦雄”
- “98068”是“Snoqualmie Pass, WA”的缩写,意思是“华盛顿州斯诺夸尔米传球”
- “98067”是“Bellevue, WA”的缩写,意思是“瓦城贝尔维尤”
- “98065”是“Snoqualmie, WA”的缩写,意思是“瓦城斯诺夸尔米”
- “98064”是“Kent, WA”的缩写,意思是“肯特,瓦城”
- “98063”是“Federal Way, WA”的缩写,意思是“联邦之路,瓦城”
- “98062”是“Seahurst, WA”的缩写,意思是“瓦城海斯特”
- “98061”是“Rollingbay, WA”的缩写,意思是“Rollingbay,瓦城”
- “98060”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98059”是“Renton, WA”的缩写,意思是“兰顿,瓦城”
- “98058”是“Renton, WA”的缩写,意思是“兰顿,瓦城”
- “98057”是“Renton, WA”的缩写,意思是“兰顿,瓦城”
- “98056”是“Renton, WA”的缩写,意思是“兰顿,瓦城”
- “98055”是“Renton, WA”的缩写,意思是“兰顿,瓦城”
- “98054”是“Redondo, WA”的缩写,意思是“雷东多,瓦城”
- “98053”是“Redmond, WA”的缩写,意思是“雷德蒙,瓦城”
- “98052”是“Redmond, WA”的缩写,意思是“雷德蒙,瓦城”
- “98051”是“Ravensdale, WA”的缩写,意思是“瓦城Ravensdale”
- “98050”是“Preston, WA”的缩写,意思是“瓦城普雷斯顿市”
- rightsize
- rightsizing
- right-thinking
- right to die
- right to life
- right-to-life
- right triangle
- right triangle
- right way round
- right-wing
- right-winger
- right/wrong way round
- right you are!
- right you are
- rigid
- rigidity
- rigidly
- rigmarole
- rigor
- rigor mortis
- rigorous
- rigorously
- rigour
- rig-out
- rig someone out
- 遠藤
- 遠處
- 遠行
- 遠見
- 遠見卓識
- 遠視
- 遠親
- 遠親不如近鄰
- 遠謀
- 遠識
- 遠走高飛
- 遠赴
- 遠超過
- 遠足
- 遠距離
- 遠距離監視
- 遠近
- 遠近皆知
- 遠近聞名
- 遠途
- 遠逝
- 遠遊
- 遠道而來
- 遠遠
- 遠遠超過
|