英文缩写 |
“TUC”是“Toucan Sam”的缩写,意思是“巨嘴鸟山姆” |
释义 |
英语缩略词“TUC”经常作为“Toucan Sam”的缩写来使用,中文表示:“巨嘴鸟山姆”。本文将详细介绍英语缩写词TUC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TUC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TUC”(“巨嘴鸟山姆)释义 - 英文缩写词:TUC
- 英文单词:Toucan Sam
- 缩写词中文简要解释:巨嘴鸟山姆
- 中文拼音:jù zuǐ niǎo shān mǔ
- 缩写词流行度:3008
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Famous & Celebs
以上为Toucan Sam英文缩略词TUC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Toucan Sam”作为“TUC”的缩写,解释为“巨嘴鸟山姆”时的信息,以及英语缩略词TUC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “14827”是“Coopers Plains, NY”的缩写,意思是“纽约库珀平原”
- “14826”是“Cohocton, NY”的缩写,意思是“NY科霍克顿”
- “14825”是“Chemung, NY”的缩写,意思是“Chemung,NY”
- “14824”是“Cayuta, NY”的缩写,意思是“Cayuta,NY”
- “14823”是“Canisteo, NY”的缩写,意思是“NY卡尼斯蒂奥”
- “14822”是“Canaseraga, NY”的缩写,意思是“NY卡纳塞罗加”
- “14821”是“Campbell, NY”的缩写,意思是“坎贝尔,NY”
- “14820”是“Cameron Mills, NY”的缩写,意思是“Cameron Mills,纽约”
- “14819”是“Cameron, NY”的缩写,意思是“卡梅伦,NY”
- “14818”是“Burdett, NY”的缩写,意思是“伯德特,NY”
- “14817”是“Brooktondale, NY”的缩写,意思是“纽约布鲁克顿代尔”
- “14816”是“Breesport, NY”的缩写,意思是“Breesport,NY”
- “14815”是“Bradford, NY”的缩写,意思是“布拉德福德,NY”
- “14814”是“Big Flats, NY”的缩写,意思是“大公寓,NY”
- “14813”是“Belmont, NY”的缩写,意思是“NY贝尔蒙特”
- “14812”是“Beaver Dams, NY”的缩写,意思是“Beaver Dams,NY”
- “14810”是“Bath, NY”的缩写,意思是“巴斯,NY”
- “14809”是“Avoca, NY”的缩写,意思是“NY阿沃卡”
- “14808”是“Atlanta, NY”的缩写,意思是“NY亚特兰大”
- “14807”是“Arkport, NY”的缩写,意思是“NY阿克波特”
- “14806”是“Andover, NY”的缩写,意思是“NY Andover”
- “14805”是“Alpine, NY”的缩写,意思是“阿尔卑斯山,NY”
- “14804”是“Almond, NY”的缩写,意思是“NY杏仁”
- “14803”是“Alfred Station, NY”的缩写,意思是“纽约州阿尔弗雷德车站”
- “14802”是“Alfred, NY”的缩写,意思是“艾尔弗雷德,NY”
- return ticket
- return (ticket)
- return ticket
- retweet
- reunification
- reunify
- reunion
- reunite
- re-up
- reupholster
- re-upholster
- reusable
- reuse
- reutilisation
- re-utilisation
- reutilise
- re-utilise
- reutilization
- re-utilization
- reutilize
- re-utilize
- rev
- Rev.
- Rev.
- revaccinate
- 占地面積
- 占城
- 占婆
- 占据
- 占族
- 占星
- 占星学
- 占星學
- 占星家
- 占星师
- 占星師
- 占星术
- 占星術
- 占有
- 占满
- 占滿
- 占用
- 占着茅坑不拉屎
- 占线
- 占著茅坑不拉屎
- 占领
- 占领者
- 卡
- 卡
- 卡丁車
|